It was the God of our ancestors who raised up Jesus, but it was you who had him executed by hanging on a tree. By his own right hand God has now raised him up to be leader and saviour, to give repentance and forgiveness of sins through him to Israel. We are witnesses to all this, we and the Holy Spirit whom God has given to those who obey him.
Short Responsory
The Lord has risen from the dead, alleluia, alleluia.
– The Lord has risen from the dead, alleluia, alleluia.
For our sake he died on the cross, alleluia, alleluia.
– The Lord has risen from the dead, alleluia, alleluia.
Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.
– The Lord has risen from the dead, alleluia, alleluia.
Canticle
Benedictus
The Messiah and his forerunner
In Jesus we see one who is crowned now with glory and honour because he suffered death, alleluia.
Blessed be the Lord, the God of Israel,
for he has come to his people and brought about their redemption.
He has raised up the sign of salvation
in the house of his servant David,
as he promised through the mouth of the holy ones,
his prophets through the ages:
to rescue us from our enemies
and all who hate us,
to take pity on our fathers,
to remember his holy covenant
and the oath he swore to Abraham our father,
that he would give himself to us,
that we could serve him without fear
– freed from the hands of our enemies –
in uprightness and holiness before him,
for all of our days.
And you, child, will be called the prophet of the Most High:
for you will go before the face of the Lord to prepare his path,
to let his people know their salvation,
so that their sins may be forgiven.
Through the bottomless mercy of our God,
one born on high will visit us
to give light to those who walk in darkness,
who live in the shadow of death;
to lead our feet in the path of peace.
Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end.
Amen.
In Jesus we see one who is crowned now with glory and honour because he suffered death, alleluia.
Prayers and intercessions
Let us pray to Christ, who ascended into heaven to send the Holy Spirit to the apostles.
– Send your Spirit upon us.
Lord, pour on us the Holy Spirit, the promise of the Father;
clothe us with power from on high.
– Send your Spirit upon us.
You wanted your disciples to be wise as serpents and yet simple as doves:
teach us by your Spirit wisdom and simplicity.
– Send your Spirit upon us.
You are now seated at the right hand of the Father;
intercede for us now, as we look to you, our Eternal Priest.
– Send your Spirit upon us.
Let us suffer with you in our time of sorrow;
may we rise with you in glory.
– Send your Spirit upon us.
Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name.
Thy kingdom come.
Thy will be done on earth, as it is in heaven.
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us,
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
Lord God,
you restore us to eternal life by our Saviour’s resurrection:
place us at your right hand,
where he is enthroned with you.
You gave us a new birth in baptism:
clothe us in the garment of eternal happiness
when Christ comes in his glory.
Who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
God, for ever and ever.
Amen.
The Lord bless us, and keep us from all evil, and bring us to everlasting life.
Amen.
The Creed in Slow Motion
9. Of everything, visible and invisible
Of all things visible and invisible.
“The Creed in Slow Motion”, by Martin Kochanski (the creator of Universalis) comes out in four weeks’ time.
The psalms and canticles here are our own translation from the Latin. The Grail translation of the psalms, which is used liturgically in most of the English-speaking world, cannot be displayed on the Web for copyright reasons; The Universalis apps and programs do contain the Grail translation of the psalms.