THE ORDER OF MASS
The Introductory Rites
The Introductory Rites help the faithful come together
as one, establish communion and prepare themselves properly to listen to the
Word of God and to celebrate the Eucharist worthily.
All stand. The Priest approaches the altar with the ministers
and venerates it while the Entrance Song is sung
Sign of the Cross
All make the Sign of the Cross as the Priest says.
In the name of the Father, and of the Son,
and of the Holy Spirit.
The people reply:
Amen.
Greeting
Then the Priest greets the people:
Either: The grace of our Lord Jesus Christ,
and the love of God,
and
the communion of the Holy Spirit
be with you all.
Or: Grace to you and peace from God our Father
and the Lord Jesus
Christ.
Or: The Lord be with you.
The people reply:
And with your spirit.
The Priest, or a Deacon, or another minister, may very briefly
introduce the faithful to the Mass of the day.
Penitential Act
The Priest invites the faithful to the Penitential Act.
Brethren (brothers and sisters), let us acknowledge our sins,
and so prepare ourselves to celebrate the sacred mysteries.
A brief pause for silence follows, and then one of the following Penitential Acts:
All say:
I confess to almighty God
and to you, my brothers and sisters,
that I have greatly sinned,
in my thoughts and in my words,
in what I have done
and in what I have failed to do,
And, striking their breast, they say:
through my fault,
through my fault,
through my most grievous
fault;
therefore I ask blessed Mary ever-Virgin,
all the Angels and Saints,
and you, my brothers and sisters,
to pray for me to the Lord our God.
The Priest says:
Have mercy on us, O Lord.
The people reply:
For we have sinned against you.
The Priest:
Show us, O Lord, your mercy.
The people:
And grant us your salvation.
The Priest or another minister says invocations naming the gracious
works of the Lord to which he invites the people to respond, as in the example
below:
You were sent to heal the contrite of heart:
Lord, have mercy. Or: Kyrie,
eleison.
The people reply:
Lord, have mercy. Or: Kyrie, eleison.
The Priest:
You came to call sinners:
Christ, have mercy. Or: Christe,
eleison.
The people:
Christ, have mercy. Or: Christe,
eleison.
The Priest:
You are seated at the right hand of the Father to intercede
for us:
Lord, have mercy. Or: Kyrie,
eleison.
The people:
Lord, have mercy. Or: Kyrie, eleison.
The absolution by the Priest follows:
May almighty God have mercy on us,
forgive us our sins,
and
bring us to everlasting life.
Amen.
The Kyrie
The Kyrie, eleison (Lord, have mercy) invocations may follow:
V. Lord, have mercy.
R. Lord, have mercy.
V. Christ, have mercy.
R. Christ, have mercy.
V. Lord, have mercy.
R. Lord, have mercy.
| Or:
| V. Kyrie, eleison.
R. Kyrie, eleison.
V. Christe, eleison.
R. Christe, eleison.
V. Kyrie, eleison.
R. Kyrie, eleison.
|
The Gloria
When indicated this hymn is either sung or said.
Glory to God in the highest,
and on earth peace to people of
good will.
We praise you,
we bless you,
we adore you,
we glorify you,
we give
you thanks for your great glory,
Lord God, heavenly King,
O God, almighty Father.
Lord Jesus Christ, Only Begotten Son,
Lord God, Lamb of God, Son of the Father,
you take away the sins of the world,
have mercy on us;
you take away the sins
of the world,
receive our prayer;
you are seated at the right hand of the Father,
have mercy on us.
For you alone are the Holy One,
you alone are the Lord,
you
alone are the Most High,
Jesus Christ,
with the Holy Spirit,
in the glory of
God the Father.
Amen.
The Collect
The Priest says:
Let us pray.
And all pray in silence with the Priest for a while. Then the
Priest says the Collect prayer, at the end of which the people acclaim:
Amen.
The Liturgy of the Word
By hearing the word proclaimed in worship, the faithful
again enter into the unending dialogue between God and the covenant people,
a dialogue sealed in the sharing of the Eucharistic food and drink. The proclamation
of the word is thus integral to the Mass and at its very centre. It is appropriate
to have a brief time of quiet after the readings for those present to take the
word of God to heart and begin to prepare a prayerful response to what they
have heard.
All sit
First Reading
To indicate the end of these readings, the reader acclaims:
The word of the Lord.
All reply:
Thanks be to God.
Psalm
After the First Reading the psalmist or cantor sings or says
the Psalm, with the people making the response.
Second Reading
On Sundays and certain other days there is a second reading.
It concludes with the same responsory as above.
Gospel
The assembly stands to sing the Gospel Acclamation to welcome
the Gospel. They remain standing in honour of the Gospel reading, the high point
of the Liturgy of the Word. At the ambo the Deacon, or the Priest says:
The Lord be with you.
The people reply:
And with your spirit.
The Deacon, or the Priest:
A reading from the holy Gospel according to N.
He makes the Sign of the Cross on the book and, together with
the people, on his forehead, lips, and breast. At the same time the people acclaim:
Glory to you, O Lord.
At the end of the Gospel, the Deacon, or the Priest, acclaims:
The Gospel of the Lord.
All reply:
Praise to you, Lord Jesus Christ.
After the proclamation of the Gospel the congregation is seated.
The Homily
At the end of the Homily it is appropriate for there to be a
brief silence for recollection. The congregation then stands.
The Creed
On Sundays and Solemnities, the Profession of Faith or Creed
will follow. During Lent and Easter Time, especially, the Apostles’ Creed
may be used.
The Niceno-Constantinopolitan Creed
I believe in one God,
the Father almighty,
maker of heaven
and earth,
of all things visible and invisible.
I believe in one Lord Jesus
Christ,
the Only Begotten Son of God,
born of the Father before all ages.
God
from God,
Light from Light,
true God from true God,
begotten, not made, consubstantial
with the Father;
through him all things were made.
For us men and for our salvation
he came down from heaven,
At the words that follow, up to and including ‘and
became man’, all bow.
and by the Holy Spirit was incarnate of the Virgin Mary,
and became man.
For our sake he was crucified under Pontius Pilate,
he suffered
death and was buried,
and rose again on the third day
in accordance with the
Scriptures.
He ascended into heaven
and is seated at the right hand of the Father.
He will come again in glory
to judge the living and the dead
and his kingdom
will have no end.
I believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life,
who proceeds from the Father and the Son,
who with the Father and the Son is
adored and glorified,
who has spoken through the prophets.
I believe in one,
holy, catholic and apostolic Church.
I confess one Baptism for the forgiveness
of sins
and I look forward to the resurrection of the dead
and the life of the
world to come. Amen.
The Apostles’ Creed
I believe in God,
the Father almighty,
Creator of heaven and
earth,
and in Jesus Christ, his only Son, our Lord,
At the words that follow,
up to and including ‘the Virgin Mary’, all bow.
who was conceived by the Holy
Spirit,
born of the Virgin Mary,
suffered under Pontius Pilate,
was crucified,
died and was buried;
he descended into hell;
on the third day he rose again
from the dead;
he ascended into heaven,
and is seated at the right hand of God
the Father almighty;
from there he will come to judge the living and the dead.
I believe in the Holy Spirit,
the holy catholic Church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and life everlasting.
Amen.
The Prayer of the Faithful (Bidding Prayers)
After each intention there is a pause while the faithful pray.
The minister says:
Lord, in your mercy.
All reply:
Hear our prayer.
The Priest concludes the Prayer with a collect. When the Liturgy
of the Word has been completed, the people sit.
The Liturgy of the Eucharist
For Catholics, the Eucharist is the source and summit of
the whole Christian life. It is the vital centre of all that the Church is and
does, because at its heart is the real presence of the crucified, risen and
glorified Lord, continuing and making available his saving work among us.
The Offertory
During the Offertory Song the faithful usually express their
participation by making an offering, bringing forward bread and wine for the
celebration of the Eucharist and perhaps other gifts to relieve the needs of
the Church and of the poor.
When he has received the bread and wine for the celebration,
the Priest offers prayer of blessing quietly at the altar. Sometimes these prayers
are said aloud. If the priest says the prayers aloud the assembly’s acclamation
each time is
Blessed be God for ever.
The Priest completes additional personal preparatory rites,
and the people rise as he says:
Pray, brethren (brothers and
sisters),
that my sacrifice and yours
may be acceptable
to God,
the almighty Father.
The people reply:
May the Lord accept the sacrifice at your hands
for the praise
and glory of his name,
for our good
and the good of all his holy Church.
Then the Priest says the Prayer over the Offerings, at the end
of which the people acclaim:
Amen.
THE EUCHARISTIC PRAYER
The Eucharistic Prayer, the centre and summit of the entire
celebration is a memorial proclamation of praise and thanksgiving for God’s
work of salvation, a proclamation in which the Body and Blood of Christ are
made present by the power of the Holy Spirit and the people are joined to Christ
in offering his Sacrifice to the Father.
Extending his hands, the Priest says:
The Lord be with you.
The people reply:
And with your spirit.
The Priest, raising his hands, continues:
Lift up your hearts.
The people:
We lift them up to the Lord.
The Priest, with hands extended, adds:
Let us give thanks to the Lord our God.
The people:
It is right and just.
The Priest continues with the Preface.
Eucharistic Prayer II has its own Preface, but other Prefaces can also be used.
The Eucharistic Prayers for Reconciliation may be used in Masses in which the mystery of reconciliation is conveyed to the faithful in a special way, as, for example, in the Masses for Promoting Harmony,
For Reconciliation, For the Preservation of Peace and Justice, In Time of War or Civil Disturbance, For the Forgiveness of Sins,
For Charity, of the Mystery of the Holy Cross, of the Most Holy Eucharist, of the Most Precious Blood of our Lord Jesus Christ,
as well as in Masses during Lent.
Although these Eucharistic Prayers have been provided with a proper Preface,
they may also be used with other Prefaces that refer to penance and conversion, as, for example, the Prefaces of Lent.
The Eucharistic Prayers for Reconciliation may be used in Masses in which the mystery of reconciliation is conveyed to the faithful in a special way, as, for example, in the Masses for Promoting Harmony,
For Reconciliation, For the Preservation of Peace and Justice, In Time of War or Civil Disturbance, For the Forgiveness of Sins,
For Charity, of the Mystery of the Holy Cross, of the Most Holy Eucharist, of the Most Precious Blood of our Lord Jesus Christ,
as well as in Masses during Lent.
Although these Eucharistic Prayers have been provided with a proper Preface,
they may also be used with other Prefaces that refer to penance and conversion, as, for example, the Prefaces of Lent.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks, Father most holy,
through your beloved Son, Jesus Christ,
your Word through whom you made all things,
whom you sent as our Saviour and Redeemer,
incarnate by the Holy Spirit and born of the Virgin.
Fulfilling your will and gaining for you a holy people,
he stretched out his hands as he endured his Passion,
so as to break the bonds of death and manifest the resurrection.
And so, with the Angels and all the Saints
we declare your glory,
as with one voice we acclaim:
It is truly right and just
that we should always give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God.
For you do not cease to spur us on
to possess a more abundant life
and, being rich in mercy,
you constantly offer pardon
and call on sinners
to trust in your forgiveness alone.
Never did you turn away from us,
and, though time and again we have broken your covenant,
you have bound the human family to yourself
through Jesus your Son, our Redeemer,
with a new bond of love so tight
that it can never be undone.
Even now you set before your people
a time of grace and reconciliation,
and, as they turn back to you in spirit,
you grant them hope in Christ Jesus
and a desire to be of service to all,
while they entrust themselves
more fully to the Holy Spirit.
And so, filled with wonder,
we extol the power of your love,
and, proclaiming our joy
at the salvation that comes from you,
we join in the heavenly hymn of countless hosts,
as without end we acclaim:
It is truly right and just
that we should give you thanks and praise,
O God, almighty Father,
for all you do in this world,
through our Lord Jesus Christ.
For though the human race
is divided by dissension and discord,
yet we know that by testing us
you change our hearts
to prepare them for reconciliation.
Even more, by your Spirit you move human hearts
that enemies may speak to each other again,
adversaries may join hands,
and peoples seek to meet together.
By the working of your power
it comes about, O Lord,
that hatred is overcome by love,
revenge gives way to forgiveness,
and discord is changed to mutual respect.
Therefore, as we give you ceaseless thanks
with the choirs of heaven,
we cry out to your majesty on earth,
and without end we acclaim:
The two comings of Christ
The following Preface is said in Masses of Advent from the First Sunday of Advent to 16 December and in other Masses that are celebrated in Advent and have no proper Preface.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God,
through Christ our Lord.
For he assumed at his first coming
the lowliness of human flesh,
and so fulfilled the design you formed long ago,
and opened for us the way to eternal salvation,
that, when he comes again in glory and majesty
and all is at last made manifest,
we who watch for that day
may inherit the great promise
in which now we dare to hope.
And so, with Angels and Archangels,
with Thrones and Dominions,
and with all the hosts and Powers of heaven,
we sing the hymn of your glory,
as without end we acclaim:
The twofold expectation of Christ
The following Preface is said in Masses of Advent from 17 December to 24 December and in other Masses that are celebrated in Advent and have no proper Preface.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God,
through Christ our Lord.
For all the oracles of the prophets foretold him,
the Virgin Mother longed for him
with love beyond all telling,
John the Baptist sang of his coming
and proclaimed his presence when he came.
It is by his gift that already we rejoice
at the mystery of his Nativity,
so that he may find us watchful in prayer
and exultant in his praise.
And so, with Angels and Archangels,
with Thrones and Dominions,
and with all the hosts and Powers of heaven,
we sing the hymn of your glory,
as without end we acclaim:
Christ the Light
The following Preface is said in Masses of the Nativity of the Lord and of its Octave Day, and within the Octave, even in Masses that otherwise might have a proper Preface, with the exception of Masses that have a proper Preface concerning the divine mysteries or divine Persons. It is also used on weekdays of Christmas Time.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God.
For in the mystery of the Word made flesh
a new light of your glory has shone upon the eyes of our mind,
so that, as we recognize in him God made visible,
we may be caught up through him in love of things invisible.
And so, with Angels and Archangels,
with Thrones and Dominions,
and with all the hosts and Powers of heaven,
we sing the hymn of your glory,
as without end we acclaim:
The restoration of all things in the Incarnation
The following Preface is said in Masses of the Nativity of the Lord and of its Octave Day, and within the Octave, even in Masses that otherwise might have a proper Preface, with the exception of Masses that have a proper Preface concerning the divine mysteries or divine Persons. It is also used on weekdays of Christmas Time.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God,
through Christ our Lord.
For on the feast of this awe-filled mystery,
though invisible in his own divine nature,
he has appeared visibly in ours;
and begotten before all ages,
he has begun to exist in time;
so that, raising up in himself all that was cast down,
he might restore unity to all creation
and call straying humanity back to the heavenly Kingdom.
And so, with all the Angels, we praise you,
as in joyful celebration we acclaim:
The exchange in the Incarnation of the Word
The following Preface is said in Masses of the Nativity of the Lord and of its Octave Day, and within the Octave, even in Masses that otherwise might have a proper Preface, with the exception of Masses that have a proper Preface concerning the divine mysteries or divine Persons. It is also used on weekdays of Christmas Time.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God,
through Christ our Lord.
For through him the holy exchange that restores our life
has shone forth today in splendour:
when our frailty is assumed by your Word
not only does human mortality receive unending honour
but by this wondrous union we, too, are made eternal.
And so, in company with the choirs of Angels,
we praise you, and with joy we proclaim:
Christ the light of the nations
The following Preface is said in Masses of the Solemnity of the Epiphany. This Preface, or one of the Prefaces of the Nativity, may be said even on days after the Epiphany up to the Saturday that precedes the Feast of the Baptism of the Lord.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God.
For today you have revealed the mystery
of our salvation in Christ
as a light for the nations,
and, when he appeared in our mortal nature,
you made us new by the glory of his immortal nature.
And so, with Angels and Archangels,
with Thrones and Dominions,
and with all the hosts and Powers of heaven,
we sing the hymn of your glory,
as without end we acclaim:
The spiritual meaning of Lent
The following Preface is said in Masses of Lent, especially on Sundays when a more specific Preface is not prescribed.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God,
through Christ our Lord.
For by your gracious gift each year
your faithful await the sacred paschal feasts
with the joy of minds made pure,
so that, more eagerly intent on prayer
and on the works of charity,
and participating in the mysteries
by which they have been reborn,
they may be led to the fullness of grace
that you bestow on your sons and daughters.
And so, with Angels and Archangels,
with Thrones and Dominions,
and with all the hosts and Powers of heaven,
we sing the hymn of your glory,
as without end we acclaim:
Spiritual penance
The following Preface is said in Masses of Lent, especially on Sundays when a more specific Preface is not prescribed.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God.
For you have given your children a sacred time
for the renewing and purifying of their hearts,
that, freed from disordered affections,
they may so deal with the things of this passing world
as to hold rather to the things that eternally endure.
And so, with all the Angels and Saints,
we praise you, as without end we acclaim:
The fruits of abstinence
The following Preface is said in Masses of the weekdays of Lent and on days of fasting.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God.
For you will that our self-denial should give you thanks,
humble our sinful pride,
contribute to the feeding of the poor,
and so help us imitate you in your kindness.
And so we glorify you with countless Angels,
as with one voice of praise we acclaim:
The fruits of fasting
The following Preface is said in Masses of the weekdays of Lent and on days of fasting.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God.
For through bodily fasting you restrain our faults,
raise up our minds,
and bestow both virtue and its rewards,
through Christ our Lord.
Through him the Angels praise your majesty,
Dominions adore and Powers tremble before you.
Heaven and the Virtues of heaven and the blessed Seraphim
worship together with exultation.
May our voices, we pray, join with theirs
in humble praise, as we acclaim:
The power of the Cross
The following Preface is said during the Fifth Week of Lent and in Masses of the mysteries of the Cross and Passion of the Lord.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God.
For through the saving Passion of your Son
the whole world has received a heart
to confess the infinite power of your majesty,
since by the wondrous power of the Cross
your judgement on the world is now revealed
and the authority of Christ crucified.
And so, Lord, with all the Angels and Saints,
we, too, give you thanks, as in exultation we acclaim:
The victory of the Passion
The following Preface is said on Monday, Tuesday, and Wednesday of Holy Week.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God,
through Christ our Lord.
For the days of his saving Passion
and glorious Resurrection are approaching,
by which the pride of the ancient foe is vanquished
and the mystery of our redemption in Christ is celebrated.
Through him the host of Angels adores your majesty
and rejoices in your presence for ever.
May our voices, we pray, join with theirs
in one chorus of exultant praise, as we acclaim:
The Paschal Mystery
The following Preface is said during Easter Time. At the Easter Vigil, is said on this night; on Easter Sunday and throughout the Octave of Easter, is said on this day; on other days of Easter Time, is said in this time.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
at all times to acclaim you, O Lord,
but (on this night /
on this day / in this time)
above all
to laud you yet more gloriously,
when Christ our Passover has been sacrificed.
For he is the true Lamb
who has taken away the sins of the world;
by dying he has destroyed our death,
and by rising, restored our life.
Therefore, overcome with paschal joy,
every land, every people exults in your praise
and even the heavenly Powers, with the angelic hosts,
sing together the unending hymn of your glory,
as they acclaim:
New life in Christ
The following Preface is said during Easter Time.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
at all times to acclaim you, O Lord,
but in this time above all to laud you yet more gloriously,
when Christ our Passover has been sacrificed.
Through him the children of light rise to eternal life
and the halls of the heavenly Kingdom
are thrown open to the faithful;
for his Death is our ransom from death,
and in his rising the life of all has risen.
Therefore, overcome with paschal joy,
every land, every people exults in your praise
and even the heavenly Powers, with the angelic hosts,
sing together the unending hymn of your glory,
as they acclaim:
Christ living and always interceding for us
The following Preface is said during Easter Time.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
at all times to acclaim you, O Lord,
but in this time above all to laud you yet more gloriously,
when Christ our Passover has been sacrificed.
He never ceases to offer himself for us
but defends us and ever pleads our cause before you:
he is the sacrificial Victim who dies no more,
the Lamb, once slain, who lives for ever.
Therefore, overcome with paschal joy,
every land, every people exults in your praise
and even the heavenly Powers, with the angelic hosts,
sing together the unending hymn of your glory,
as they acclaim:
The restoration of the universe through the Paschal Mystery
The following Preface is said during Easter Time.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
at all times to acclaim you, O Lord,
but in this time above all to laud you yet more gloriously,
when Christ our Passover has been sacrificed.
For, with the old order destroyed,
a universe cast down is renewed,
and integrity of life is restored to us in Christ.
Therefore, overcome with paschal joy,
every land, every people exults in your praise
and even the heavenly Powers, with the angelic hosts,
sing together the unending hymn of your glory,
as they acclaim:
Christ, Priest and Victim
The following Preface is said during Easter Time.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
at all times to acclaim you, O Lord,
but in this time above all to laud you yet more gloriously,
when Christ our Passover has been sacrificed.
By the oblation of his Body,
he brought the sacrifices of old to fulfilment
in the reality of the Cross
and, by commending himself to you for our salvation,
showed himself the Priest, the Altar, and the Lamb of sacrifice.
Therefore, overcome with paschal joy,
every land, every people exults in your praise
and even the heavenly Powers, with the angelic hosts,
sing together the unending hymn of your glory,
as they acclaim:
The mystery of the Ascension
The following Preface is said on the day of the Ascension of the Lord. It may be said on the days between the Ascension and Pentecost in all Masses that have no proper Preface.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God.
For the Lord Jesus, the King of glory,
conqueror of sin and death,
ascended (today)
to the highest heavens,
as the Angels gazed in wonder.
Mediator between God and man,
judge of the world and Lord of hosts,
he ascended, not to distance himself from our lowly state
but that we, his members, might be confident of following
where he, our Head and Founder, has gone before.
Therefore, overcome with paschal joy,
every land, every people exults in your praise
and even the heavenly Powers, with the angelic hosts,
sing together the unending hymn of your glory,
as they acclaim:
The mystery of the Ascension
The following Preface is said on the day of the Ascension of the Lord. It may be said on the days between the Ascension and Pentecost in all Masses that have no proper Preface.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God,
through Christ our Lord.
For after his Resurrection
he plainly appeared to all his disciples
and was taken up to heaven in their sight,
that he might make us sharers in his divinity.
Therefore, overcome with paschal joy,
every land, every people exults in your praise
and even the heavenly Powers, with the angelic hosts,
sing together the unending hymn of your glory,
as they acclaim:
The Paschal Mystery and the People of God
The following Preface is said on Sundays in Ordinary Time.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God,
through Christ our Lord.
For through his Paschal Mystery,
he accomplished the marvellous deed,
by which he has freed us from the yoke of sin and death,
summoning us to the glory of being now called
a chosen race, a royal priesthood,
a holy nation, a people for your own possession,
to proclaim everywhere your mighty works,
for you have called us out of darkness
into your own wonderful light.
And so, with Angels and Archangels,
with Thrones and Dominions,
and with all the hosts and Powers of heaven,
we sing the hymn of your glory,
as without end we acclaim:
The mystery of salvation
The following Preface is said on Sundays in Ordinary Time.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God,
through Christ our Lord.
For out of compassion for the waywardness that is ours,
he humbled himself and was born of the Virgin;
by the passion of the Cross he freed us from unending death,
and by rising from the dead he gave us life eternal.
And so, with Angels and Archangels,
with Thrones and Dominions,
and with all the hosts and Powers of heaven,
we sing the hymn of your glory,
as without end we acclaim:
The salvation of man by a man
The following Preface is said on Sundays in Ordinary Time.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God.
For we know it belongs to your boundless glory,
that you came to the aid of mortal beings with your divinity
and even fashioned for us a remedy out of mortality itself,
that the cause of our downfall
might become the means of our salvation,
through Christ our Lord.
Through him the host of Angels adores your majesty
and rejoices in your presence for ever.
May our voices, we pray, join with theirs
in one chorus of exultant praise, as we acclaim:
The history of salvation
The following Preface is said on Sundays in Ordinary Time.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God,
through Christ our Lord.
For by his birth he brought renewal
to humanity's fallen state,
and by his suffering, cancelled out our sins;
by his rising from the dead
he has opened the way to eternal life,
and by ascending to you, O Father,
he has unlocked the gates of heaven.
And so, with the company of Angels and Saints,
we sing the hymn of your praise,
as without end we acclaim:
Creation
The following Preface is said on Sundays in Ordinary Time.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God.
For you laid the foundations of the world
and have arranged the changing of times and seasons;
you formed man in your own image
and set humanity over the whole world in all its wonder,
to rule in your name over all you have made
and for ever praise you in your mighty works,
through Christ our Lord.
And so, with all the Angels, we praise you,
as in joyful celebration we acclaim:
The pledge of the eternal Passover
The following Preface is said on Sundays in Ordinary Time.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God.
For in you we live and move and have our being,
and while in this body
we not only experience the daily effects of your care,
but even now possess the pledge of life eternal.
For, having received the first fruits of the Spirit,
through whom you raised up Jesus from the dead,
we hope for an everlasting share in the Paschal Mystery.
And so, with all the Angels, we praise you,
as in joyful celebration we acclaim:
Salvation through the obedience of Christ
The following Preface is said on Sundays in Ordinary Time.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God.
For you so loved the world
that in your mercy you sent us the Redeemer,
to live like us in all things but sin,
so that you might love in us what you loved in your Son,
by whose obedience we have been restored to those gifts of yours
that, by sinning, we had lost in disobedience.
And so, Lord, with all the Angels and Saints,
we, too, give you thanks, as in exultation we acclaim:
The Church united by the unity of the Trinity
The following Preface is said on Sundays in Ordinary Time.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God.
For, when your children were scattered afar by sin,
through the Blood of your Son and the power of the Spirit,
you gathered them again to yourself,
that a people, formed as one by the unity of the Trinity,
made the body of Christ and the temple of the Holy Spirit,
might, to the praise of your manifold wisdom,
be manifest as the Church.
And so, in company with the choirs of Angels,
we praise you, and with joy we proclaim:
The Sacrifice and the Sacrament of Christ
The following Preface is said in the Mass of the Lord's Supper. It may also be said on the Solemnity of the Most Holy Body and Blood of Christ and in Votive Masses of the Most Holy Eucharist.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God,
through Christ our Lord.
For he is the true and eternal Priest,
who instituted the pattern of an everlasting sacrifice
and was the first to offer himself as the saving Victim,
commanding us to make this offering as his memorial.
As we eat his flesh that was sacrificed for us,
we are made strong,
and, as we drink his Blood that was poured out for us,
we are washed clean.
And so, with Angels and Archangels,
with Thrones and Dominions,
and with all the hosts and Powers of heaven,
we sing the hymn of your glory,
as without end we acclaim:
The fruits of the Most Holy Eucharist
The following Preface is said on the Solemnity of the Most Holy Body and Blood of Christ (Corpus Christi) and in Votive Masses of the Most Holy Eucharist.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God,
through Christ our Lord.
For at the Last Supper with his Apostles,
establishing for the ages to come the saving memorial of the Cross,
he offered himself to you as the unblemished Lamb,
the acceptable gift of perfect praise.
Nourishing your faithful by this sacred mystery,
you make them holy, so that the human race,
bounded by one world,
may be enlightened by one faith
and united by one bond of charity.
And so, we approach the table of this wondrous Sacrament,
so that, bathed in the sweetness of your grace,
we may pass over to the heavenly realities here foreshadowed.
Therefore, all creatures of heaven and earth
sing a new song in adoration,
and we, with all the host of Angels,
cry out, and without end we acclaim:
The Motherhood of the Blessed Virgin Mary
The following Preface is said in Masses of the Blessed Virgin Mary, with the mention at the appropriate place of the particular celebration, as indicated in the individual Masses.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God,
and to praise, bless, and glorify your name
(on the Solemnity of the Motherhood
/ on the feast day /
on the Nativity / in veneration)
of the Blessed ever-Virgin Mary.
For by the overshadowing of the Holy Spirit
she conceived your Only Begotten Son,
and without losing the glory of virginity,
brought forth into the world the eternal Light,
Jesus Christ our Lord.
Through him the Angels praise your majesty,
Dominions adore and Powers tremble before you.
Heaven and the Virtues of heaven and the blessed Seraphim
worship together with exultation.
May our voices, we pray, join with theirs
in humble praise, as we acclaim:
The Church praises God with the words of Mary
The following Preface is said in Masses of the Blessed Virgin Mary.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
to praise your mighty deeds in the exaltation of all the Saints,
and especially, as we celebrate the memory of the Blessed Virgin Mary,
to proclaim your kindness as we echo her thankful hymn of praise.
For truly even to earth's ends you have done great things
and extended your abundant mercy from age to age:
when you looked on the lowliness of your handmaid,
you gave us through her the author of our salvation,
your Son, Jesus Christ, our Lord.
Through him the host of Angels adores your majesty
and rejoices in your presence for ever.
May our voices, we pray, join with theirs
in one chorus of exultant praise, as we acclaim:
The Apostles, shepherds of God's people
The following Preface is said in Masses of the Apostles, especially of Saints Peter and Paul.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God.
For you, eternal Shepherd, do not desert your flock,
but through the blessed Apostles
watch over it and protect it always,
so that it may be governed
by those you have appointed shepherds
to lead it in the name of your Son.
And so, with Angels and Archangels,
with Thrones and Dominions,
and with all the hosts and Powers of heaven,
we sing the hymn of your glory,
as without end we acclaim:
The apostolic foundation and witness
The following Preface is said in Masses of the Apostles and Evangelists.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God,
through Christ our Lord.
For you have built your Church
to stand firm on apostolic foundations,
to be a lasting sign of your holiness on earth
and offer all humanity your heavenly teaching.
Therefore, now and for ages unending,
with all the host of Angels,
we sing to you with all our hearts,
crying out as we acclaim:
The glory of the Saints
The following Preface is said in Masses of All Saints, of Patron Saints and of Saints who are Titulars of a church, and on Solemnities and Feasts of Saints, unless a proper Preface is to be said. This Preface may be said also on Memorials of Saints.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God.
For you are praised in the company of your Saints
and, in crowning their merits, you crown your own gifts.
By their way of life you offer us an example,
by communion with them you give us companionship,
by their intercession, sure support,
so that, encouraged by so great a cloud of witnesses,
we may run as victors in the race before us
and win with them the imperishable crown of glory,
through Christ our Lord.
And so, with the Angels and Archangels,
and with the great multitude of the Saints,
we sing the hymn of your praise,
as without end we acclaim:
The action of the Saints
The following Preface is said in Masses of All Saints, of Patron Saints and of Saints who are Titulars of a church, and on Solemnities and Feasts of Saints, unless a proper Preface is to be said. This Preface may be said also on Memorials of Saints.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God,
through Christ our Lord.
For in the marvellous confession of your Saints,
you make your Church fruitful with strength ever new
and offer us sure signs of your love.
And that your saving mysteries may be fulfilled,
their great example lends us courage,
their fervent prayers sustain us in all we do.
And so, Lord, with all the Angels and Saints,
we, too, give you thanks, as in exultation we acclaim:
The sign and example of martyrdom
The following Preface is said on the Solemnities and Feasts of Holy Martyrs. It may also be said on their Memorials.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God.
For the blood of your blessed Martyr N.,
poured out like Christ's to glorify your name,
shows forth your marvellous works,
by which in our weakness you perfect your power
and on the feeble bestow strength to bear you witness,
through Christ our Lord.
And so, with the Powers of heaven,
we worship you constantly on earth,
and before your majesty
without end we acclaim:
The wonders of God in the victory of the Martyrs
The following Preface is said on the Solemnities and Feasts of Holy Martyrs. It may also be said on their Memorials.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God.
For you are glorified when your Saints are praised;
their very sufferings are but wonders of your might:
in your mercy you give ardour to their faith,
to their endurance you grant firm resolve,
and in their struggle the victory is yours,
through Christ our Lord.
Therefore, all creatures of heaven and earth
sing a new song in adoration,
and we, with all the host of Angels,
cry out, and without end we acclaim:
The presence of holy Pastors in the Church
The following Preface is said on the Solemnities and Feasts of Holy Pastors. It may also be said on their Memorials.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God,
through Christ our Lord.
For, as on the festival of Saint N.
you bid your Church rejoice,
so, too, you strengthen her by the example of his holy life,
teach her by his words of preaching,
and keep her safe in answer to his prayers.
And so, with the company of Angels and Saints,
we sing the hymn of your praise,
as without end we acclaim:
The sign of a life consecrated to God
The following Preface is said on the Solemnities and Feasts of Holy Virgins and Religious. It may also be said on their Memorials.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God.
For in the Saints who consecrated themselves to Christ
for the sake of the Kingdom of Heaven,
it is right to celebrate the wonders of your providence,
by which you call human nature back to its original holiness
and bring it to experience on this earth
the gifts you promise in the new world to come.
And so, with all the Angels and Saints,
we praise you, as without end we acclaim:
The renewal of all things in Christ
The following Preface is said in Masses that have no proper Preface, and for which a Preface related to a specific liturgical time is not indicated.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God,
through Christ our Lord.
In him you have been pleased to renew all things,
giving us all a share in his fullness.
For though he was in the form of God, he emptied himself
and by the blood of his Cross brought peace to all creation.
Therefore he has been exalted above all things,
and to all who obey him,
has become the source of eternal salvation.
And so, with Angels and Archangels,
with Thrones and Dominions,
and with all the hosts and Powers of heaven,
we sing the hymn of your glory,
as without end we acclaim:
Salvation through Christ
The following Preface is said in Masses that have no proper Preface, and for which a Preface related to a specific liturgical time is not indicated.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God.
For in goodness you created man
and, when he was justly condemned,
in mercy you redeemed him,
through Christ our Lord.
Through him the Angels praise your majesty,
Dominions adore and Powers tremble before you.
Heaven and the Virtues of heaven and the blessed Seraphim
worship together with exultation.
May our voices, we pray, join with theirs
in humble praise, as we acclaim:
Praise to God for the creation and restoration of the human race
The following Preface is said in Masses that have no proper Preface, and for which a Preface related to a specific liturgical time is not indicated.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God.
For just as through your beloved Son
you created the human race,
so also through him
with great goodness you formed it anew.
And so, it is right that all your creatures serve you,
all the redeemed praise you,
and all your Saints with one heart bless you.
Therefore, we, too, extol you with all the Angels,
as in joyful celebration we acclaim:
Praise, the gift of God
The following Preface is said in Masses that have no proper Preface, and for which a Preface related to a specific liturgical time is not indicated.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God.
For, although you have no need of our praise,
yet our thanksgiving is itself your gift,
since our praises add nothing to your greatness
but profit us for salvation,
through Christ our Lord.
And so, in company with the choirs of Angels,
we praise you, and with joy we proclaim:
The proclamation of the Mystery of Christ
The following Preface is said in Masses that have no proper Preface, and for which a Preface related to a specific liturgical time is not indicated.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God,
through Christ our Lord.
His Death we celebrate in love,
his Resurrection we confess with living faith,
and his Coming in glory we await with unwavering hope.
And so, with all the Angels and Saints,
we praise you, as without end we acclaim:
The mystery of salvation in Christ
The following Preface is said in Masses that have no proper Preface, and for which a Preface related to a specific liturgical time is not indicated.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks, Father most holy,
through your beloved Son, Jesus Christ,
your Word through whom you made all things,
whom you sent as our Saviour and Redeemer,
incarnate by the Holy Spirit and born of the Virgin.
Fulfilling your will and gaining for you a holy people,
he stretched out his hands as he endured his Passion,
so as to break the bonds of death and manifest the resurrection.
And so, with the Angels and all the Saints,
we declare your glory,
as with one voice we acclaim:
The hope of resurrection in Christ
The following Preface is said in Masses for the Dead.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God,
through Christ our Lord.
In him the hope of blessed resurrection has dawned,
that those saddened by the certainty of dying
might be consoled by the promise of immortality to come.
Indeed for your faithful, Lord,
life is changed not ended,
and, when this earthly dwelling turns to dust,
an eternal dwelling is made ready for them in heaven.
And so, with Angels and Archangels,
with Thrones and Dominions,
and with all the hosts and Powers of heaven,
we sing the hymn of your glory,
as without end we acclaim:
Christ died so that we might live
The following Preface is said in Masses for the Dead.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God,
through Christ our Lord.
For as one alone he accepted death,
so that we might all escape from dying;
as one man he chose to die,
so that in your sight we all might live for ever.
And so, in company with the choirs of Angels,
we praise you, and with joy we proclaim:
Christ, the salvation and the life
The following Preface is said in Masses for the Dead.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God,
through Christ our Lord.
For he is the salvation of the world,
the life of the human race,
the resurrection of the dead.
Through him the host of Angels adores your majesty
and rejoices in your presence for ever.
May our voices, we pray, join with theirs
in one chorus of exultant praise, as we acclaim:
From earthly life to heavenly glory
The following Preface is said in Masses for the Dead.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God.
For it is at your summons that we come to birth,
by your will that we are governed,
and at your command that we return,
on account of sin,
to the earth from which we came.
And when you give the sign,
we who have been redeemed by the Death of your Son,
shall be raised up to the glory of his Resurrection.
And so, with the company of Angels and Saints,
we sing the hymn of your praise,
as without end we acclaim:
Our resurrection through the victory of Christ
The following Preface is said in Masses for the Dead.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God.
For even though by our own fault we perish,
yet by your compassion and your grace,
when seized by death according to our sins,
we are redeemed through Christ's great victory,
and with him called back into life.
And so, with the Powers of heaven,
we worship you constantly on earth,
and before your majesty
without end we acclaim:
It is truly right to give you thanks,
truly just to give you glory, Father most holy,
for you are the one God living and true,
existing before all ages and abiding for all eternity,
dwelling in unapproachable light;
yet you, who alone are good, the source of life,
have made all that is,
so that you might fill your creatures with blessings
and bring joy to many of them by the glory of your light.
And so, in your presence are countless hosts of Angels,
who serve you day and night
and, gazing upon the glory of your face,
glorify you without ceasing.
With them we, too, confess your name in exultation,
giving voice to every creature under heaven,
as we acclaim:
The Church on the Path of Unity
The following form of this Eucharistic Prayer is appropriately used with Mass formularies such as, For the Church, For the Pope, For the Bishop, For the Election of a Pope or a Bishop, For a Council or Synod, For Priests, For the Priest Himself, For Ministers of the Church, and For a Spiritual or Pastoral Gathering.
It is truly right and just to give you thanks
and raise to you a hymn of glory and praise,
O Lord, Father of infinite goodness.
For by the word of your Son’s Gospel
you have brought together one Church
from every people, tongue, and nation,
and, having filled her with life by the power of your Spirit,
you never cease through her
to gather the whole human race into one.
Manifesting the covenant of your love,
she dispenses without ceasing
the blessed hope of your Kingdom
and shines bright as the sign of your faithfulness,
which in Christ Jesus our Lord
you promised would last for eternity.
And so, with all the Powers of heaven,
we worship you constantly on earth,
while, with all the Church,
as one voice we acclaim:
God Guides His Church along the Way of Salvation
The following form of this Eucharistic Prayer is appropriately used with Mass formularies such as, For the Church, For Vocations to Holy Orders, For the Laity, For the Family, For Religious, For Vocations to Religious Life, For Charity, For Relatives and Friends, and For Giving Thanks to God.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father,
creator of the world and source of all life.
For you never forsake the works of your wisdom,
but by your providence are even now at work in our midst.
With mighty hand and outstretched arm
you led your people Israel through the desert.
Now, as your Church makes her pilgrim journey in the world,
you always accompany her
by the power of the Holy Spirit
and lead her along the paths of time
to the eternal joy of your Kingdom,
through Christ our Lord.
And so, with the Angels and Saints,
we, too, sing the hymn of your glory,
as without end we acclaim:
Jesus, the Way to the Father
The following form of this Eucharistic Prayer is appropriately used with Mass formularies such as, For the Church, For the Pope, For the Bishop, For the Election of a Pope or a Bishop, For a Council or Synod, For Priests, For the Priest Himself, For Ministers of the Church, and For a Spiritual or Pastoral Gathering.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
holy Father, Lord of heaven and earth,
through Christ our Lord.
For by your Word you created the world
and you govern all things in harmony.
You gave us the same Word made flesh as Mediator,
and he has spoken your words to us
and called us to follow him.
He is the way that leads us to you,
the truth that sets us free,
the life that fills us with gladness.
Through your Son
you gather men and women,
whom you made for the glory of your name,
into one family,
redeemed by the Blood of his Cross
and signed with the seal of the Spirit.
Therefore now and for ages unending,
with all the Angels,
we proclaim your glory,
as in joyful celebration we acclaim:
Jesus, Who Went About Doing Good
The following form of this Eucharistic Prayer is appropriately used with Mass formularies such as, For Refugees and Exiles, In Time of Famine or For Those Suffering Hunger, For Our Oppressors, For Those Held in Captivity, For Those in Prison, For the Sick, For the Dying, For the Grace of a Happy Death, and In Any Need.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Father of mercies and faithful God.
For you have given us Jesus Christ, your Son,
as our Lord and Redeemer.
He always showed compassion
for children and for the poor,
for the sick and for sinners,
and he became a neighbour
to the oppressed and the afflicted.
By word and deed he announced to the world
that you are our Father
and that you care for all your sons and daughters.
And so, with all the Angels and Saints,
we exalt and bless your name
and sing the hymn of your glory,
as without end we acclaim:
The Priest concludes the Preface with the people singing or
saying aloud:
Holy, Holy, Holy Lord God of hosts.
Heaven and earth are full
of your glory.
Hosanna in the highest.
Blessed is he who comes in the name of
the Lord.
Hosanna in the highest.
After the singing of the Sanctus the congregation kneels for
the remainder of the Eucharistic Prayer.
The Priest alone recites:
To you, therefore, most merciful Father,
we make humble prayer and petition
through Jesus Christ, your Son, our Lord:
that you accept
and bless ✠ these gifts, these offerings,
these holy and unblemished sacrifices,
which we offer you firstly
for your holy catholic Church.
Be pleased to grant her peace,
to guard, unite and govern her
throughout the whole world,
together with your servant N. our Pope
and N. our Bishop,
and all those who, holding to the truth,
hand on the catholic and apostolic faith.
Remember, Lord, your servants (N. and N.)
and all gathered here,
whose faith and devotion are known to you.
For them, we offer you this sacrifice of praise
or they offer it for themselves
and all who are dear to them:
for the redemption of their souls,
in hope of health and well-being,
and paying their homage to you,
the eternal God, living and true.
In communion with those whose memory we venerate,
especially the glorious ever-Virgin Mary,
Mother of our God and Lord, Jesus Christ,
Celebrating the most sacred night (day)
on which blessed Mary the immaculate Virgin
brought forth the Saviour for this world,
and in communion with those whose memory we venerate,
especially the glorious ever-Virgin Mary,
Mother of our God and Lord, Jesus Christ,
Celebrating the most sacred day
on which your Only Begotten Son,
eternal with you in your glory,
appeared in a human body, truly sharing our flesh,
and in communion with those whose memory we venerate,
especially the glorious ever-Virgin Mary,
Mother of our God and Lord, Jesus Christ,
Celebrating the most sacred day
on which our Lord Jesus Christ
was handed over for our sake,
and in communion with those whose memory we venerate,
especially the glorious ever-Virgin Mary,
Mother of our God and Lord, Jesus Christ,
Celebrating the most sacred night (day)
of the Resurrection of our Lord Jesus Christ in the flesh,
and in communion with those whose memory we venerate,
especially the glorious ever-Virgin Mary,
Mother of our God and Lord, Jesus Christ,
Celebrating the most sacred day
on which your Only Begotten Son, our Lord,
placed at the right hand of your glory
our weak human nature,
which he had united to himself,
and in communion with those whose memory we venerate,
especially the glorious ever-Virgin Mary,
Mother of our God and Lord, Jesus Christ,
Celebrating the most sacred day of Pentecost,
on which the Holy Spirit
appeared to the Apostles in tongues of fire,
and in communion with those whose memory we venerate,
especially the glorious ever-Virgin Mary,
Mother of our God and Lord, Jesus Christ,
and blessed Joseph, her Spouse,
your blessed Apostles and Martyrs,
Peter and Paul, Andrew,
(James, John,
Thomas, James, Philip,
Bartholomew, Matthew,
Simon and Jude;
Linus, Cletus, Clement, Sixtus,
Cornelius, Cyprian,
Lawrence, Chrysogonus,
John and Paul,
Cosmas and Damian)
and all your Saints;
we ask that through their merits and prayers,
in all things we may be defended
by your protecting help.
(Through Christ our Lord. Amen.)
Therefore, Lord, we pray:
graciously accept this oblation of our service,
that of your whole family;
order our days in your peace,
and command that we be delivered from eternal damnation
and counted among the flock of those you have chosen.
(Through Christ our Lord. Amen.)
Therefore, Lord, we pray:
graciously accept this oblation of our service,
that of your whole family,
which we make to you
as we observe the day
on which our Lord Jesus Christ
handed on the mysteries of his Body and Blood
for his disciples to celebrate;
order our days in your peace,
and command that we be delivered from eternal damnation
and counted among the flock of those you have chosen.
(Through Christ our Lord. Amen.)
Therefore, Lord, we pray:
graciously accept this oblation of our service,
that of your whole family,
which we make to you
also for those to whom you have been pleased to give
the new birth of water and the Holy Spirit,
granting them forgiveness of all their sins;
order our days in your peace,
and command that we be delivered from eternal damnation
and counted among the flock of those you have chosen.
(Through Christ our Lord. Amen.)
Be pleased, O God, we pray,
to bless, acknowledge,
and approve this offering in every respect;
make it spiritual and acceptable,
so that it may become for us
the Body and Blood of your most beloved Son,
our Lord Jesus Christ.
On the day before he was to suffer,
he took bread in his holy and venerable hands,
and with eyes raised to heaven
to you, O God, his almighty Father,
giving you thanks, he said the blessing,
broke the bread
and gave it to his disciples, saying:
Take this, all of you, and eat of it,
for this is my Body,
which will be given up for you.
In a similar way, when supper was ended,
he took this precious chalice
in his holy and venerable hands,
and once more giving you thanks, he said the blessing
and gave the chalice to his disciples, saying:
Take this, all of you, and drink from it,
for this is the chalice of my Blood,
the Blood of the new and eternal covenant,
which will be poured out for you and for many
for the forgiveness of sins.
Do this in memory of me.
The Priest alone recites:
You are indeed Holy, O Lord,
the fount of all holiness.
Make holy, therefore, these gifts, we pray,
by sending down your Spirit upon them like the dewfall,
so that they may become for us
the Body and ✠ Blood of our Lord Jesus Christ.
At the time he was betrayed
and entered willingly into his Passion,
he took bread and, giving thanks, broke it,
and gave it to his disciples, saying:
Take this, all of you, and eat of it,
for this is my Body,
which will be given up for you.
In a similar way, when supper was ended,
he took the chalice
and, once more giving thanks,
he gave it to his disciples, saying:
Take this, all of you, and drink from it,
for this is the chalice of my Blood,
the Blood of the new and eternal covenant,
which will be poured out for you and for many
for the forgiveness of sins.
Do this in memory of me.
The Priest alone says:
You are indeed Holy, O Lord,
and all you have created
rightly gives you praise,
for through your Son our Lord Jesus Christ,
by the power and working of the Holy Spirit,
you give life to all things and make them holy,
and you never cease to gather a people to yourself,
so that from the rising of the sun to its setting
a pure sacrifice may be offered to your name.
Therefore, O Lord, we humbly implore you:
by the same Spirit graciously make holy
these gifts we have brought to you for consecration,
that they may become the Body and ✠
Blood
of your Son our Lord Jesus Christ,
at whose command we celebrate these mysteries.
For on the night he was betrayed
he himself took bread,
and, giving you thanks, he said the blessing,
broke the bread and gave it to his disciples, saying:
Take this, all of you, and eat of it,
for this is my Body,
which will be given up for you.
In a similar way, when supper was ended,
he took the chalice,
and, giving you thanks, he said the blessing,
and gave the chalice to his disciples, saying:
Take this, all of you, and drink from it,
for this is the chalice of my Blood,
the Blood of the new and eternal covenant,
which will be poured out for you and for many
for the forgiveness of sins.
Do this in memory of me.
The Priest alone says:
We give you praise, Father most holy,
for you are great
and you have fashioned all your works
in wisdom and in love.
You formed man in your own image
and entrusted the whole world to his care,
so that in serving you alone, the Creator,
he might have dominion over all creatures.
And when through disobedience he had lost your friendship,
you did not abandon him to the domain of death.
For you came in mercy to the aid of all,
so that those who seek might find you.
Time and again you offered them covenants
and through the prophets
taught them to look forward to salvation.
And you so loved the world, Father most holy,
that in the fullness of time
you sent your Only Begotten Son to be our Saviour.
Made incarnate by the Holy Spirit
and born of the Virgin Mary,
he shared our human nature
in all things but sin.
To the poor he proclaimed the good news of salvation,
to prisoners, freedom,
and to the sorrowful of heart, joy.
To accomplish your plan,
he gave himself up to death,
and, rising from the dead,
he destroyed death and restored life.
And that we might live no longer for ourselves
but for him who died and rose again for us,
he sent the Holy Spirit from you, Father,
as the first fruits for those who believe,
so that, bringing to perfection his work in the world,
he might sanctify creation to the full.
Therefore, O Lord, we pray:
may this same Holy Spirit
graciously sanctify these offerings,
that they may become
the Body and ✠ Blood of our Lord Jesus Christ
for the celebration of this great mystery,
which he himself left us
as an eternal covenant.
For when the hour had come
for him to be glorified by you, Father most holy,
having loved his own who were in the world,
he loved them to the end:
and while they were at supper,
he took bread, blessed and broke it,
and gave it to his disciples, saying:
Take this, all of you, and eat of it,
for this is my Body,
which will be given up for you.
In a similar way,
taking the chalice filled with the fruit of the vine,
he gave thanks,
and gave the chalice to his disciples, saying:
Take this, all of you, and drink from it,
for this is the chalice of my Blood,
the Blood of the new and eternal covenant,
which will be poured out for you and for many
for the forgiveness of sins.
Do this in memory of me.
The Priest alone says:
You are indeed Holy, O Lord,
and from the world’s beginning
are ceaselessly at work,
so that the human race may become holy,
just as you yourself are holy.
Look, we pray, upon your people’s offerings
and pour out on them the power of your Spirit,
that they may become the Body and ✠ Blood
of your beloved Son, Jesus Christ,
in whom we, too, are your sons and daughters.
Indeed, though we once were lost
and could not approach you,
you loved us with the greatest love:
for your Son, who alone is just,
handed himself over to death,
and did not disdain to be nailed for our sake
to the wood of the Cross.
But before his arms were outstretched between heaven and earth,
to become the lasting sign of your covenant,
he desired to celebrate the Passover with his disciples.
As he ate with them,
he took bread
and, giving you thanks, he said the blessing,
broke the bread and gave it to them, saying:
Take this, all of you, and eat of it,
for this is my Body,
which will be given up for you.
In a similar way, when supper was ended,
knowing that he was about to reconcile all things in himself
through his Blood to be shed on the Cross,
he took the chalice, filled with the fruit of the vine,
and once more giving you thanks,
handed the chalice to his disciples, saying:
Take this, all of you, and drink from it,
for this is the chalice of my Blood,
the Blood of the new and eternal covenant,
which will be poured out for you and for many
for the forgiveness of sins.
Do this in memory of me.
The Priest alone says:
You, therefore, almighty Father,
we bless through Jesus Christ your Son,
who comes in your name.
He himself is the Word that brings salvation,
the hand you extend to sinners,
the way by which your peace is offered to us.
When we ourselves had turned away from you
on account of our sins,
you brought us back to be reconciled, O Lord,
so that, converted at last to you,
we might love one another
through your Son,
whom for our sake you handed over to death.
And now, celebrating the reconciliation
Christ has brought us,
we entreat you:
sanctify these gifts by the outpouring of your Spirit,
that they may become the Body and ✠ Blood of your Son,
whose command we fulfil
when we celebrate these mysteries.
For when about to give his life to set us free,
as he reclined at supper,
he himself took bread into his hands,
and, giving you thanks, he said the blessing,
broke the bread and gave it to his disciples, saying:
Take this, all of you, and eat of it,
for this is my Body,
which will be given up for you.
In a similar way, on that same evening,
he took the chalice of blessing in his hands,
confessing your mercy,
and gave the chalice to his disciples, saying:
Take this, all of you, and drink from it,
for this is the chalice of my Blood,
the Blood of the new and eternal covenant,
which will be poured out for you and for many
for the forgiveness of sins.
Do this in memory of me.
The Priest alone says:
You are indeed Holy and to be glorified, O God,
who love the human race
and who always walk with us on the journey of life.
Blessed indeed is your Son,
present in our midst
when we are gathered by his love,
and when, as once for the disciples, so now for us,
he opens the Scriptures and breaks the bread.
Therefore, Father most merciful,
we ask that you send forth your Holy Spirit
to sanctify these gifts of bread and wine,
that they may become for us
the Body and ✠ Blood
of our Lord Jesus Christ.
On the day before he was to suffer,
on the night of the Last Supper,
he took bread and said the blessing,
broke the bread and gave it to his disciples, saying:
Take this, all of you, and eat of it,
for this is my Body,
which will be given up for you.
In a similar way, when supper was ended,
he took the chalice, gave you thanks
and gave the chalice to his disciples, saying:
Take this, all of you, and drink from it,
for this is the chalice of my Blood,
the Blood of the new and eternal covenant,
which will be poured out for you and for many
for the forgiveness of sins.
Do this in memory of me.
The Priest alone says:
You are indeed Holy and to be glorified, O God,
who love the human race
and who always walk with us on the journey of life.
Blessed indeed is your Son,
present in our midst
when we are gathered by his love,
and when, as once for the disciples, so now for us,
he opens the Scriptures and breaks the bread.
Therefore, Father most merciful,
we ask that you send forth your Holy Spirit
to sanctify these gifts of bread and wine,
that they may become for us
the Body and ✠ Blood
of our Lord Jesus Christ.
On the day before he was to suffer,
on the night of the Last Supper,
he took bread and said the blessing,
broke the bread and gave it to his disciples, saying:
Take this, all of you, and eat of it,
for this is my Body,
which will be given up for you.
In a similar way, when supper was ended,
he took the chalice, gave you thanks
and gave the chalice to his disciples, saying:
Take this, all of you, and drink from it,
for this is the chalice of my Blood,
the Blood of the new and eternal covenant,
which will be poured out for you and for many
for the forgiveness of sins.
Do this in memory of me.
The Priest alone says:
You are indeed Holy and to be glorified, O God,
who love the human race
and who always walk with us on the journey of life.
Blessed indeed is your Son,
present in our midst
when we are gathered by his love,
and when, as once for the disciples, so now for us,
he opens the Scriptures and breaks the bread.
Therefore, Father most merciful,
we ask that you send forth your Holy Spirit
to sanctify these gifts of bread and wine,
that they may become for us
the Body and ✠ Blood
of our Lord Jesus Christ.
On the day before he was to suffer,
on the night of the Last Supper,
he took bread and said the blessing,
broke the bread and gave it to his disciples, saying:
Take this, all of you, and eat of it,
for this is my Body,
which will be given up for you.
In a similar way, when supper was ended,
he took the chalice, gave you thanks
and gave the chalice to his disciples, saying:
Take this, all of you, and drink from it,
for this is the chalice of my Blood,
the Blood of the new and eternal covenant,
which will be poured out for you and for many
for the forgiveness of sins.
Do this in memory of me.
The Priest alone says:
You are indeed Holy and to be glorified, O God,
who love the human race
and who always walk with us on the journey of life.
Blessed indeed is your Son,
present in our midst
when we are gathered by his love,
and when, as once for the disciples, so now for us,
he opens the Scriptures and breaks the bread.
Therefore, Father most merciful,
we ask that you send forth your Holy Spirit
to sanctify these gifts of bread and wine,
that they may become for us
the Body and ✠ Blood
of our Lord Jesus Christ.
On the day before he was to suffer,
on the night of the Last Supper,
he took bread and said the blessing,
broke the bread and gave it to his disciples, saying:
Take this, all of you, and eat of it,
for this is my Body,
which will be given up for you.
In a similar way, when supper was ended,
he took the chalice, gave you thanks
and gave the chalice to his disciples, saying:
Take this, all of you, and drink from it,
for this is the chalice of my Blood,
the Blood of the new and eternal covenant,
which will be poured out for you and for many
for the forgiveness of sins.
Do this in memory of me.
After the words of Consecration the priest says:
The mystery of faith.
The people continue, acclaiming:
Either:We proclaim your Death, O Lord,
and profess your Resurrection
until you come again.
Or:When we eat this Bread and drink this Cup,
we proclaim your
Death, O Lord,
until you come again.
Or:Save us, Saviour of the world,
for by your Cross and Resurrection
you have set us free.
Then the Priest alone continues:
Therefore, O Lord,
as we celebrate the memorial of the blessed Passion,
the Resurrection from the dead,
and the glorious Ascension into heaven
of Christ, your Son, our Lord,
we, your servants and your holy people,
offer to your glorious majesty
from the gifts that you have given us,
this pure victim,
this holy victim,
this spotless victim,
the holy Bread of eternal life
and the Chalice of everlasting salvation.
Be pleased to look upon these offerings
with a serene and kindly countenance,
and to accept them,
as once you were pleased to accept
the gifts of your servant Abel the just,
the sacrifice of Abraham, our father in faith,
and the offering of your high priest Melchizedek,
a holy sacrifice, a spotless victim.
In humble prayer we ask you, almighty God:
command that these gifts be borne
by the hands of your holy Angel
to your altar on high
in the sight of your divine majesty,
so that all of us, who through this participation at the altar
receive the most holy Body and Blood of your Son,
may be filled with every grace and heavenly blessing.
(Through Christ our Lord. Amen.)
Commemoration of the Dead
Remember also, Lord, your servants N.
and N.,
who have gone before us with the sign of faith
and rest in the sleep of peace.
Grant them, O Lord, we pray,
and all who sleep in Christ,
a place of refreshment, light and peace.
(Through Christ our Lord. Amen.)
To us, also, your servants, who, though sinners,
hope in your abundant mercies,
graciously grant some share
and fellowship with your holy Apostles and Martyrs:
with John the Baptist, Stephen,
Matthias, Barnabas,
(Ignatius, Alexander,
Marcellinus, Peter,
Felicity, Perpetua,
Agatha, Lucy,
Agnes, Cecilia, Anastasia)
and all your Saints;
admit us, we beseech you,
into their company,
not weighing our merits,
but granting us your pardon,
through Christ our Lord.
Through whom
you continue to make all these good things, O Lord;
you sanctify them, fill them with life,
bless them, and bestow them upon us.
Then the Priest alone continues:
Therefore, as we celebrate
the memorial of his Death and Resurrection,
we offer you, Lord,
the Bread of life and the Chalice of salvation,
giving thanks that you have held us worthy
to be in your presence and minister to you.
Humbly we pray
that, partaking of the Body and Blood of Christ,
we may be gathered into one by the Holy Spirit.
Remember, Lord, your Church,
spread throughout the world,
and bring her to the fullness of charity,
together with N. our Pope and N.
our Bishop
and all the clergy.
In Masses for the Dead, the following may be added:
Remember your servant N.,
whom you have called (today)
from this world to yourself.
Grant that he (she)
who was united with your Son in a death like his,
may also be one with him in his Resurrection.
Remember also our brothers and sisters
who have fallen asleep in the hope of the resurrection,
and all who have died in your mercy:
welcome them into the light of your face.
Have mercy on us all, we pray,
that with the Blessed Virgin Mary, Mother of God,
with blessed Joseph, her Spouse,
with the blessed Apostles,
and all the Saints who have pleased you throughout the ages,
we may merit to be coheirs to eternal life,
and may praise and glorify you
through your Son, Jesus Christ.
Then the Priest alone continues:
Therefore, O Lord, as we celebrate the memorial
of the saving Passion of your Son,
his wondrous Resurrection
and Ascension into heaven,
and as we look forward to his second coming,
we offer you in thanksgiving
this holy and living sacrifice.
Look, we pray, upon the oblation of your Church
and, recognizing the sacrificial Victim by whose death
you willed to reconcile us to yourself,
grant that we, who are nourished
by the Body and Blood of your Son
and filled with his Holy Spirit,
may become one body, one spirit in Christ.
May he make of us
an eternal offering to you,
so that we may obtain an inheritance with your elect,
especially with the most Blessed Virgin Mary, Mother of God,
with blessed Joseph, her Spouse,
with your blessed Apostles and glorious Martyrs
(with Saint N.:
the Saint of the day or Patron Saint)
and with all the Saints,
on whose constant intercession in your presence
we rely for unfailing help.
May this Sacrifice of our reconciliation,
we pray, O Lord,
advance the peace and salvation of all the world.
Be pleased to confirm in faith and charity
your pilgrim Church on earth,
with your servant N. our Pope
and N. our Bishop,
the Order of Bishops, all the clergy,
and the entire people you have gained for your own.
Listen graciously to the prayers of this family,
whom you have summoned before you:
in your compassion, O merciful Father,
gather to yourself all your children
scattered throughout the world.
To our departed brothers and
sisters
and to all who were pleasing to you
at their passing from this life,
give kind admittance to your kingdom.
There we hope to enjoy for ever the fullness of your glory
through Christ our Lord,
through whom you bestow on the world all that is good.
When this Eucharistic Prayer is used in Masses for the Dead, the following may be said instead:
Remember your servant N.
whom you have called (today)
from this world to yourself.
Grant that he (she)
who was united with your Son in a death like his,
may also be one with him in his Resurrection,
when from the earth
he will raise up in the flesh those who have died,
and transform our lowly body
after the pattern of his own glorious body.
To our departed brothers and sisters, too,
and to all who were pleasing to you
at their passing from this life,
give kind admittance to your kingdom.
There we hope to enjoy for ever the fullness of your glory,
when you will wipe away every tear from our eyes.
For seeing you, our God, as you are,
we shall be like you for all the ages
and praise you without end,
through Christ our Lord,
through whom you bestow on the world all that is good.
Then the Priest alone continues:
Therefore, O Lord,
as we now celebrate the memorial of our redemption,
we remember Christ’s Death
and his descent to the realm of the dead,
we proclaim his Resurrection
and his Ascension to your right hand,
and, as we await his coming in glory,
we offer you his Body and Blood,
the sacrifice acceptable to you
which brings salvation to the whole world.
Look, O Lord, upon the Sacrifice
which you yourself have provided for your Church,
and grant in your loving kindness
to all who partake of this one Bread and one Chalice
that, gathered into one body by the Holy Spirit,
they may truly become a living sacrifice in Christ
to the praise of your glory.
Therefore, Lord, remember now
all for whom we offer this sacrifice:
especially your servant N. our
Pope,
N. our Bishop, and the whole Order
of Bishops,
all the clergy,
those who take part in this offering,
those gathered here before you,
your entire people,
and all who seek you with a sincere heart.
Remember also
those who have died in the peace of your Christ
and all the dead,
whose faith you alone have known.
To all of us, your children,
grant, O merciful Father,
that we may enter into a heavenly inheritance
with the Blessed Virgin Mary, Mother of God,
with blessed Joseph, her Spouse,
and with your Apostles and Saints in your kingdom.
There, with the whole of creation,
freed from the corruption of sin and death,
may we glorify you through Christ our Lord,
through whom you bestow on the world all that is good.
Then the Priest alone continues:
Therefore, as we celebrate
the memorial of your Son Jesus Christ,
who is our Passover and our surest peace,
we celebrate his Death and Resurrection from the dead,
and looking forward to his blessed Coming,
we offer you, who are our faithful and merciful God,
this sacrificial Victim
who reconciles to you the human race.
Look kindly, most compassionate Father,
on those you unite to yourself
by the Sacrifice of your Son,
and grant that, by the power of the Holy Spirit,
as they partake of this one Bread and one Chalice,
they may be gathered into one Body in Christ,
who heals every division.
Be pleased to keep us always
in communion of mind and heart,
together with N. our Pope and
N. our Bishop.
Help us to work together
for the coming of your Kingdom,
until the hour when we stand before you,
Saints among the Saints in the halls of heaven,
with the Blessed Virgin Mary, Mother of God,
with blessed Joseph, her Spouse,
the blessed Apostles and all the Saints,
and with our deceased brothers and sisters,
whom we humbly commend to your mercy.
Then, freed at last from the wound of corruption
and made fully into a new creation,
we shall sing to you with gladness
the thanksgiving of Christ,
who lives for all eternity.
Then the Priest alone continues:
Celebrating, therefore, the memorial
of the Death and Resurrection of your Son,
who left us this pledge of his love,
we offer you what you have bestowed on us,
the Sacrifice of perfect reconciliation.
Holy Father, we humbly beseech you
to accept us also, together with your Son,
and in this saving banquet
graciously to endow us with his very Spirit,
who takes away everything
that estranges us from one another.
May he make your Church a sign of unity
and an instrument of your peace among all people
and may he keep us in communion
with N. our Pope and N.
our Bishop
and all the Bishops
and your entire people.
Just as you have gathered us now at the table of your Son,
so also bring us together,
with the glorious Virgin Mary, Mother of God,
with blessed Joseph, her Spouse,
with your blessed Apostles and all the Saints,
with our brothers and sisters
and those of every race and tongue
who have died in your friendship.
Bring us to share with them the unending banquet of unity
in a new heaven and a new earth,
where the fullness of your peace will shine forth
in Christ Jesus our Lord.
Then the Priest alone continues:
Therefore, holy Father,
as we celebrate the memorial of Christ your Son, our Saviour,
whom you led through his Passion and Death on the Cross
to the glory of the Resurrection,
and whom you have seated at your right hand,
we proclaim the work of your love until he comes again
and we offer you the Bread of life
and the Chalice of blessing.
Look with favour on the oblation of your Church,
in which we show forth
the paschal Sacrifice of Christ that has been handed on to us,
and grant that, by the power of the Spirit of your love,
we may be counted now and until the day of eternity
among the members of your Son,
in whose Body and Blood we have communion.
Lord, renew your Church (which
is in N.)
by the light of the Gospel.
Strengthen the bond of unity
between the faithful and the pastors of your people,
together with N. our Pope, N.
our Bishop,
and the whole Order of Bishops,
that in a world torn by strife
your people may shine forth
as a prophetic sign of unity and concord.
Remember our brothers and sisters (N.
and N.),
who have fallen asleep in the peace of your Christ,
and all the dead, whose faith you alone have known.
Admit them to rejoice in the light of your face,
and in the resurrection give them the fullness of life.
Grant also to us,
when our earthly pilgrimage is done,
that we may come to an eternal dwelling place
and live with you for ever;
there, in communion with the Blessed Virgin Mary, Mother of God,
with blessed Joseph, her Spouse,
with the Apostles and Martyrs,
(with Saint N.:
the Saint of the day or Patron)
and with all the Saints,
we shall praise and exalt you
through Jesus Christ, your Son.
Then the Priest alone continues:
Therefore, holy Father,
as we celebrate the memorial of Christ your Son, our Saviour,
whom you led through his Passion and Death on the Cross
to the glory of the Resurrection,
and whom you have seated at your right hand,
we proclaim the work of your love until he comes again
and we offer you the Bread of life
and the Chalice of blessing.
Look with favour on the oblation of your Church,
in which we show forth
the paschal Sacrifice of Christ that has been handed on to us,
and grant that, by the power of the Spirit of your love,
we may be counted now and until the day of eternity
among the members of your Son,
in whose Body and Blood we have communion.
And so, having called us to your table, Lord,
confirm us in unity,
so that, together with N. our
Pope and N. our Bishop,
with all Bishops, Priests and Deacons,
and your entire people,
as we walk your ways with faith and hope,
we may strive to bring joy and trust into the world.
Remember our brothers and sisters (N.
and N.),
who have fallen asleep in the peace of your Christ,
and all the dead, whose faith you alone have known.
Admit them to rejoice in the light of your face,
and in the resurrection give them the fullness of life.
Grant also to us,
when our earthly pilgrimage is done,
that we may come to an eternal dwelling place
and live with you for ever;
there, in communion with the Blessed Virgin Mary, Mother of God,
with blessed Joseph, her Spouse,
with the Apostles and Martyrs,
(with Saint N.:
the Saint of the day or Patron)
and with all the Saints,
we shall praise and exalt you
through Jesus Christ, your Son.
Then the Priest alone continues:
Therefore, holy Father,
as we celebrate the memorial of Christ your Son, our Saviour,
whom you led through his Passion and Death on the Cross
to the glory of the Resurrection,
and whom you have seated at your right hand,
we proclaim the work of your love until he comes again
and we offer you the Bread of life
and the Chalice of blessing.
Look with favour on the oblation of your Church,
in which we show forth
the paschal Sacrifice of Christ that has been handed on to us,
and grant that, by the power of the Spirit of your love,
we may be counted now and until the day of eternity
among the members of your Son,
in whose Body and Blood we have communion.
By our partaking of this mystery, almighty Father,
give us life through your Spirit,
grant that we may be conformed to the image of your Son,
and confirm us in the bond of communion,
together with N. our Pope and
N. our Bishop,
with all other Bishops,
with Priests and Deacons,
and with your entire people.
Grant that all the faithful of the Church,
looking into the signs of the times by the light of faith,
may constantly devote themselves
to the service of the Gospel.
Keep us attentive to the needs of all
that, sharing their grief and pain,
their joy and hope,
we may faithfully bring them the good news of salvation
and go forward with them
along the way of your Kingdom.
Remember our brothers and sisters (N.
and N.),
who have fallen asleep in the peace of your Christ,
and all the dead, whose faith you alone have known.
Admit them to rejoice in the light of your face,
and in the resurrection give them the fullness of life.
Grant also to us,
when our earthly pilgrimage is done,
that we may come to an eternal dwelling place
and live with you for ever;
there, in communion with the Blessed Virgin Mary, Mother of God,
with blessed Joseph, her Spouse,
with the Apostles and Martyrs,
(with Saint N.:
the Saint of the day or Patron)
and with all the Saints,
we shall praise and exalt you
through Jesus Christ, your Son.
Then the Priest alone continues:
Therefore, holy Father,
as we celebrate the memorial of Christ your Son, our Saviour,
whom you led through his Passion and Death on the Cross
to the glory of the Resurrection,
and whom you have seated at your right hand,
we proclaim the work of your love until he comes again
and we offer you the Bread of life
and the Chalice of blessing.
Look with favour on the oblation of your Church,
in which we show forth
the paschal Sacrifice of Christ that has been handed on to us,
and grant that, by the power of the Spirit of your love,
we may be counted now and until the day of eternity
among the members of your Son,
in whose Body and Blood we have communion.
Bring your Church, O Lord,
to perfect faith and charity,
together with N. our Pope and
N. our Bishop,
with all Bishops, Priests and Deacons,
and the entire people you have made your own.
Open our eyes
to the needs of our brothers and sisters;
inspire in us words and actions
to comfort those who labour and are burdened.
Make us serve them truly,
after the example of Christ and at his command.
And may your Church stand as a living witness
to truth and freedom,
to peace and justice,
that all people may be raised up to a new hope.
Remember our brothers and sisters (N.
and N.),
who have fallen asleep in the peace of your Christ,
and all the dead, whose faith you alone have known.
Admit them to rejoice in the light of your face,
and in the resurrection give them the fullness of life.
Grant also to us,
when our earthly pilgrimage is done,
that we may come to an eternal dwelling place
and live with you for ever;
there, in communion with the Blessed Virgin Mary, Mother of God,
with blessed Joseph, her Spouse,
with the Apostles and Martyrs,
(with Saint N.:
the Saint of the day or Patron)
and with all the Saints,
we shall praise and exalt you
through Jesus Christ, your Son.
At the conclusion of the Eucharistic Prayer the Priest takes the chalice
and the paten with the host and, raising both, he alone says:
Through him, and with him, and in him,
O God, almighty Father,
in the unity of the Holy Spirit,
all glory and honour is yours,
for ever and
ever.
Amen.
The Communion Rite
The eating and drinking together of the Lord’s Body
and Blood in a Paschal meal is the culmination of the Eucharist. The themes
underlying these rites are the mutual love and reconciliation that are both
the condition and the fruit of worthy communion and the unity of the many in
the One.
The Lord’s Prayer
The congregation stands and the Priest says:
At the Saviour’s command
and formed by divine teaching,
we dare to say:
Together with the people, he continues:
Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name;
thy kingdom
come,
thy will be done
on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily
bread,
and forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against
us;
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
The Priest alone continues, saying:
Deliver us, Lord, we pray, from every evil,
graciously grant
peace in our days,
that, by the help of your mercy,
we may be always free from
sin
and safe from all distress,
as we await the blessed hope
and the coming
of our Saviour, Jesus Christ.
The people conclude the prayer, acclaiming:
For the kingdom,
the power and the glory are yours
now and for
ever.
Then the Priest alone says aloud:
Lord Jesus Christ,
who said to your Apostles:
Peace I leave
you, my peace I give you,
look not on our sins,
but on the faith of your Church,
and graciously grant her peace and unity
in accordance with your will.
Who live
and reign for ever and ever.
The people reply:
Amen.
The Priest adds:
The peace of the Lord be with you always.
The people reply:
And with your spirit.
The Deacon, or the Priest, adds:
Let us offer each other the sign of peace.
And all offer one another the customary sign of peace: a handclasp
or handshake, which is an expression of peace, communion, and charity.
Breaking of the Bread
During the breaking of the host the following is sung or said:
Lamb of God, you take away the sins of the world,
have mercy
on us.
Lamb of God, you take away the sins of the world,
have mercy on us.
Lamb
of God, you take away the sins of the world,
grant us peace.
After the Lamb of God, the people kneel.
Invitation to Communion
After his private prayers of preparation the Priest genuflects,
takes the host and, holding it slightly raised above the paten or above the
chalice says aloud:
Behold the Lamb of God,
behold him who takes away the sins of
the world.
Blessed are those called to the supper of the Lamb.
And together with the people he adds once:
Lord, I am not worthy
that you should enter under my roof,
but only say the word and my soul shall be healed.
Communion
After the priest has reverently consumed the Body and Blood
of Christ the communicants come forward in reverent procession, and make a preparatory
act of reverence by bowing their head in honour of Christ’s presence in
the Sacrament. They receive Holy Communion standing. The Priest says:
The Body (Blood)
of Christ.
The communicant replies:
Amen.
When Communion is ministered under both kinds the minister of
the Chalice raises it slightly and shows it to each of the communicants, saying:
The Blood of Christ.
The communicant replies:
Amen.
After the distribution of Communion, if appropriate, a sacred
silence may be observed for a while, or a psalm or other canticle of praise
or a hymn may be sung.
Prayer after Communion
Then, the Priest says:
Let us pray.
All stand and pray in silence. Then the Priest says the Prayer
after Communion, at the end of which the people acclaim:
Amen.
The Concluding Rites
The brief Concluding Rite sends the people forth to put
into effect in their daily lives the Mystery of Christ’s Death and Resurrection
and the unity in Christ which they have celebrated. Their mission is to witness
to Christ in the world and to bring the Gospel to the poor.
Any brief announcements to the people follow here. Then the
dismissal takes place. Sometimes this takes a more elaborate form than that
given below.
Blessing
The Priest says:
The Lord be with you.
The people reply:
And with your spirit.
The Priest blesses the people, saying:
May almighty God bless you,
the Father, and the Son, ✠
and the Holy Spirit.
The people reply:
Amen.
Dismissal
Then the Deacon, or the Priest himself, says:
Either: Go forth, the Mass is
ended.
Or: Go and announce the Gospel
of the Lord.
Or: Go in peace, glorifying the
Lord by your life.
Or: Go in peace.
The people reply:
Thanks be to God.
English translation © 2011 International Committee on English
in the Liturgy, Inc.
Concordat cum originali: Jane Porter, Department for Christian
Life and Worship, Bishops' Conference of England and Wales.
Imprimatur: Peter Smith, Archbishop of Southwark, 30 August 2011.
Permission granted for distribution in the dioceses of Scotland.
Interaction design, HTML/CSS/Javascript coding and programming © 2011 Universalis
Publishing Limited.