Universalis
Friday 23 August 2019    (other days)
Friday of week 20 in Ordinary Time 
 or Saint Rose of Lima, Virgin 

Office of Readings

If this is the first Hour that you are reciting today, you should precede it with the Invitatory Psalm.


INTRODUCTION
O God, come to our aid.
  O Lord, make haste to help us.
Glory be to the Father and to the Son
  and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
  is now, and ever shall be,
  world without end.
Amen. Alleluia.

Hymn
God has spoken by his prophets,
Spoken his unchanging word,
Each from age to age proclaiming
God the One, the righteous Lord.
Mid the world’s despair and turmoil,
one firm anchor holdeth fast:
God is King, his throne eternal,
God the first and God the last.
God has spoken by Christ Jesus,
Christ, the everlasting Son,
Brightness of the Father’s glory,
With the Father ever one;
Spoken by the Word incarnate,
God of God, ere time began,
Light of Light, to earth descending,
Man, revealing God to man.

Psalm 54 (55)
Against a faithless friend
Do not reject my plea, O God, for wicked men assail me.
Open your ears, O God, to my prayer,
  and do not hide when I call on you:
  turn to me and answer me.
My thoughts are distracted and I am disturbed
  by the voice of my enemy and the oppression of the wicked.
They let loose their wickedness on me,
  they persecute me in their anger.
My heart is tied in a knot
  and the terrors of death lie upon me;
fear and trembling cover me;
  terror holds me tight.
I said, “Will no-one give me wings like a dove?
  I shall fly away and rest.
I shall flee far away
  and remain all alone.
I shall wait for him who will save me
  from the stormy wind and the tempest.”
Glory be to the Father and to the Son
  and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
  is now, and ever shall be,
  world without end.
Amen.
Do not reject my plea, O God, for wicked men assail me.

Psalm 54 (55)
The Lord will free us from the hand of our enemies and from those who wish us harm.
Scatter them, Lord, and separate their tongues,
  for I see violence and conflict in the city.
By day and by night they circle it
  high on its battlements.
Within it are oppression and trouble;
  scheming and fraud fill its squares.
For if my enemy had slandered me,
  I think I could have borne it.
And if the one who hated me had trampled me,
  perhaps I could have hidden.
But you – a man just like me,
  my companion and my friend!
We had happy times together,
  we walked together in the house of God.
Glory be to the Father and to the Son
  and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
  is now, and ever shall be,
  world without end.
Amen.
The Lord will free us from the hand of our enemies and from those who wish us harm.

Psalm 54 (55)
Entrust your cares to the Lord and he will support you.
Let death break in upon them!
  Let them go down alive to the underworld,
  for wickedness shares their home.
As for me, I will call upon God,
  and the Lord will rescue me.
Evening, morning, noon – I shall watch and groan,
  and he will hear my voice.
He will redeem my soul
  and give it peace from those who attack me –
  for very many are my enemies.
God will hear and will bring them low,
  God, the eternal.
They will never reform:
  they do not fear God.
That man – he stretched out his hand against his allies:
  he corrupted his own covenant.
His face was smoother than butter,
  but his heart was at war;
his words were softer than oil,
  but they were sharp as drawn swords.
Throw all your cares on the Lord
  and he will give you sustenance.
  He will not let the just be buffeted for ever.
No – but you, Lord, will lead the wicked
  to the gaping mouth of destruction.
The men of blood and guile
  will not live half their days.
But I, Lord, will put my trust in you.
Glory be to the Father and to the Son
  and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
  is now, and ever shall be,
  world without end.
Amen.
Entrust your cares to the Lord and he will support you.

℣. My son, pay attention to my wisdom.
℟. Listen carefully to my words of prudence.

First ReadingIsaiah 30:1-18 ©
The uselessness of alliances with foreign peoples
Woe to those rebellious sons!
– it is the Lord who speaks.
They carry out plans that are not mine
and make alliances not inspired by me,
and so add
sin to sin.
They have left for Egypt,
without consulting me,
to take refuge in Pharaoh’s protection,
to shelter in Egypt’s shadow.
Pharaoh’s protection will be your shame,
the shelter of Egypt’s shadow your confounding.
For his ministers have gone to Zoan,
his ambassadors have already reached Hanes.
All are carrying gifts
to a nation that will be of no use to them,
that will bring them neither aid, nor help,
nothing but shame and disgrace.
Oracle on the beasts of the Negeb.
Through the land of distress and of anguish,
of lioness and roaring lion,
of viper and flying serpent,
they bear their riches on donkeys’ backs,
their treasures on camels’ humps,
to a nation that is of no use to them,
to Egypt who will prove futile and empty to them;
and so I call her
Rahab-do-nothing.
Now go and inscribe this on a tablet,
write it in a book,
that it may serve in the time to come
as a witness for ever:
This is a rebellious people,
they are lying sons,
sons who will not listen
to the Lord’s orders.
To the seers they say,
‘See no visions’;
to the prophets,
‘Do not prophesy the truth to us,
‘tell us flattering things;
have illusory visions;
turn aside from the way, leave the path,
take the Holy One out of our sight.’
So the Holy One of Israel says:
Since you reject this warning
and prefer to trust in wile and guile
and to rely on these,
then your guilt will prove
to be for you
a breach on the point of collapse,
the bulge at the top of the city wall
which suddenly and all at once
comes crashing down,
irretrievably shattered,
smashed like an earthenware pot
– so that of the fragments not one shard remains
big enough to carry a cinder from the hearth
or scoop water from the cistern.
For thus says the Lord, the Holy One of Israel:
Your salvation lay in conversion and tranquillity,
your strength, in complete trust;
and you would have none of it.
‘No,’ you said ‘we will flee on horses.’
So be it, flee then!
And you add, ‘In swift chariots.’
So be it, your pursuers will be swift too.
A thousand will flee at the threat of one
and when five threaten you will flee,
until what is left of you will be
like a flagstaff on a mountain top,
like a signal on a hill.
But the Lord is waiting to be gracious to you,
to rise and take pity on you,
for the Lord is a just God;
happy are all who hope in him.
ResponsoryIs 30:15,18
℟. In returning and rest you shall be saved;* in quietness and in trust shall be your strength.
℣. The Lord waits to be gracious to you; blessed are all those who wait for him;* in quietness and in trust shall be your strength.

Second Reading
The Explanations of the Psalms by Saint Ambrose: Psalm 48
The one mediator of God and men is the man Christ Jesus
‘Brother does not redeem; a man shall redeem; he shall not give to God his ransom, nor the price of the redemption of his soul’; that is, ‘Why shall I fear in the evil day?’ For what can hurt me, who not only do not need a redeemer, but am myself the redeemer of all? I shall make others free, and shall I be afraid for myself? See, I make all things new, surpassing the affection and duty of kinship. The one whom a brother, delivered into the light of day from the same mother’s womb, cannot redeem, because he is held by the weakness of an equal nature, him will a man redeem: the man, however, of whom it was written that the Lord ‘will send them a man who will save them’; one who said of himself: ‘You seek to kill me, a man who has spoken the truth to you.’
  But although he is a man, who shall know him? Why shall no one know him? Because just as there is one God, so also there is one mediator of God and men, the man Christ Jesus. He is the only one who will redeem man, surpassing kinsfolk in duty; because he sheds his own blood for strangers, whereas a brother cannot do this for a brother. And so to redeem us from sin he did not spare his own body; and he gave himself a ransom for all, as his true witness the apostle Paul affirmed, who claimed: ‘I tell the truth, I do not lie.’
  But why is only this man the redeemer? Because no one can equal him in goodness, insofar as he lays down his life for his own servants; no one can equal him in innocence, for all are under the yoke of sin, all lie under Adam’s fall. Alone he is chosen as redeemer since he cannot be affected by the ancient sin. Therefore, by ‘man’ let us understand the Lord Jesus, who assumed the state of man, to crucify the sin of all in his own flesh, and by his own blood wipe out the condemnation of all.
  You may perhaps say: ‘How is a brother denied the possibility of redeeming, when he himself said, “I will proclaim your name to my brothers”?’ But it was not as brother to us, but as the man Christ Jesus, in whom was God, that he did away with our sins. So it is written: ‘God was in Christ, reconciling the world to himself,’ in that Christ Jesus of whom alone it was said that ‘the Word was made flesh and dwelt among us.’ So it was not as a brother but as Lord that he dwelt among us when he dwelt in the flesh.
Responsory
℟. He surrendered himself to death, letting himself be taken for a sinner.* He bore the sins of many while praying for sinners.
℣. Jesus said, ‘Father, forgive them: they do not know what they are doing.’* He bore the sins of many while praying for sinners.

Let us pray.
Lord God,
  you have prepared for those who love you
  what no eye has seen, no ear has heard.
Fill our hearts with your love,
  so that, loving you above all and in all,
  we may attain your promises
  which the heart of man has not conceived.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
  who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
  one God, for ever and ever.
Amen.

Let us praise the Lord.
– Thanks be to God.

The psalms and canticles here are our own translation. The Grail translation of the psalms, which is used liturgically in most of the English-speaking world, cannot be displayed on the Web for copyright reasons. The Universalis apps and programs do contain the Grail translation of the psalms.

You can also view this page in Latin and English.

Copyright © 1996-2019 Universalis Publishing Limited: see www.universalis.com. Scripture readings from the Jerusalem Bible are published and copyright © 1966, 1967 and 1968 by Darton, Longman & Todd, Ltd and Doubleday, a division of Random House, Inc, and used by permission of the publishers.
 
This web site © Copyright 1996-2019 Universalis Publishing Ltd · Contact us · Cookies/privacy
(top