Lectio prior |
---|
Incipit liber Apocalýpsis beáti Ioánnis apóstoli 1, 1-20 |
---|
Visio Filii hominis
1Apocalýpsis Iesu Christi, quam dedit illi Deus palam fácere servis suis, quæ opórtet fíeri cito, et significávit mittens per ángelum suum servo suo Ioánni, 2qui testificátus est verbum Dei et testimónium Iesu Christi, quæcúmque vidit. 3Beátus, qui legit et qui áudiunt verba prophetíæ et servant ea, quæ in ea scripta sunt; tempus enim prope est.
4Ioánnes septem ecclésiis, quæ sunt in Asia: Grátia vobis et pax ab eo, qui est et qui erat et qui ventúrus est, et a septem spirítibus, qui in conspéctu throni eius sunt, 5et ab Iesu Christo, qui est testis fidélis, primogénitus mortuórum et princeps regum terræ.
Ei, qui díligit nos et solvit nos a peccátis nostris in sánguine suo 6et fecit nos regnum, sacerdótes Deo et Patri suo, ipsi glória et impérium in sǽcula sæculórum. Amen.
7Ecce venit cum núbibus, et vidébit eum omnis óculus et qui eum pupugérunt, et plangent se super eum omnes tribus terræ. Etiam, amen.
8Ego sum Alpha et Omega, dicit Dóminus Deus, qui est et qui erat et qui ventúrus est, Omnípotens.
9Ego Ioánnes, frater vester et párticeps in tribulatióne et regno et patiéntia in Iesu, fui in ínsula, quæ appellátur Patmos, propter verbum Dei et testimónium Iesu. 10Fui in spíritu in domínica die et audívi post me vocem magnam tamquam tubæ 11dicéntis: «Quod vides, scribe in libro et mitte septem ecclésiis: Ephesum et Smyrnam et Pérgamum et Thyatíram et Sardis et Philadelphíam et Laodicíam». 12Et convérsus sum, ut vidérem vocem, quæ loquebátur mecum; et convérsus vidi septem candelábra áurea 13et in médio candelabrórum quasi Fílium hóminis, vestítum podére et præcínctum ad mamíllas zonam áuream; 14caput autem eius et capílli erant cándidi tamquam lana alba, tamquam nix, et óculi eius velut flamma ignis, 15et pedes eius símiles orichálco sicut in camíno ardénti, et vox illíus tamquam vox aquárum multárum, 16et habébat in déxtera manu sua stellas septem, et de ore eius gládius anceps acútus exíbat, et fácies eius sicut sol lucet in virtúte sua.
17Et cum vidíssem eum, cécidi ad pedes eius tamquam mórtuus; et pósuit déxteram suam super me dicens: «Noli timére! Ego sum primus et novíssimus, 18et vivens et fui mórtuus et ecce sum vivens in sǽcula sæculórum et hábeo claves mortis et inférni. 19Scribe ergo, quæ vidísti et quæ sunt et quæ opórtet fíeri post hæc. 20Mystérium septem stellárum, quas vidísti ad déxteram meam, et septem candelábra áurea: septem stellæ ángeli sunt septem ecclesiárum, et candelábra septem septem ecclésiæ sunt»
| First Reading |
---|
Revelation 1:1-20 |
---|
A vision of the Son of Man
This is the revelation given by God to Jesus Christ so that he could tell his servants about the things which are now to take place very soon; he sent his angel to make it known to his servant John, and John has written down everything he saw and swears it is the word of God guaranteed by Jesus Christ. Happy the man who reads this prophecy, and happy those who listen to him, if they treasure all that it says, because the Time is close.
From John, to the seven churches of Asia: grace and peace to you from him who is, who was, and who is to come, from the seven spirits in his presence before his throne, and from Jesus Christ, the faithful witness, the First-Born from the dead, the Ruler of the kings of the earth. He loves us and has washed away our sins with his blood, and made us a line of kings, priests to serve his God and Father; to him, then, be glory and power for ever and ever. Amen. It is he who is coming on the clouds; everyone will see him, even those who pierced him, and all the races of the earth will mourn over him. This is the truth. Amen. ‘I am the Alpha and the Omega’ says the Lord God, who is, who was, and who is to come, the Almighty.
My name is John, and through our union in Jesus I am your brother and share your sufferings, your kingdom, and all you endure. I was on the island of Patmos for having preached God’s word and witnessed for Jesus; it was the Lord’s day and the Spirit possessed me, and I heard a voice behind me, shouting like a trumpet, ‘Write down all that you see in a book, and send it to the seven churches of Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia and Laodicea.’ I turned round to see who had spoken to me, and when I turned I saw seven golden lamp-stands and, surrounded by them, a figure like a Son of man, dressed in a long robe tied at the waist with a golden girdle. His head and his hair were white as white wool or as snow, his eyes like a burning flame, his feet like burnished bronze when it has been refined in a furnace, and his voice like the sound of the ocean. In his right hand he was holding seven stars, out of his mouth came a sharp sword, double-edged, and his face was like the sun shining with all its force.
When I saw him, I fell in a dead faint at his feet, but he touched me with his right hand and said, ‘Do not be afraid; it is I, the First and the Last; I am the Living One, I was dead and now I am to live for ever and ever, and I hold the keys of death and of the underworld. Now write down all that you see of present happenings and things that are still to come. The secret of the seven stars you have seen in my right hand, and of the seven golden lamp-stands is this: the seven stars are the angels of the seven churches, and the seven lamp-stands are the seven churches themselves.’
|