| Lectio prior | De libro Ecclesiástes 11, 7 — 12, 14 |
|---|
11,7Dulce lumen
et delectábile est óculis vidére solem.
8Si annis multis víxerit homo
et in his ómnibus lætátus fúerit,
meminísse debet tenebrósi témporis,
quod multum erit:
omne quod vénerit, vánitas.
9Lætáre ergo iúvenis in adulescéntia tua,
et in bono sit cor tuum in diébus iuventútis tuæ,
et ámbula in viis cordis tui
et in intúitu oculórum tuórum;
et scito quod pro ómnibus his
addúcet te Deus in iudícium.
10Aufer curam a corde tuo
et ámove malum a carne tua;
adulescéntia enim et iuvéntus vanæ sunt.
12,1Meménto Creatóris tui
in diébus iuventútis tuæ,
ántequam véniat tempus afflictiónis,
et appropínquent anni, de quibus dicas:
«Non mihi placent»;
2ántequam tenebréscat
sol et lumen et luna et stellæ,
et revertántur nubes post plúviam;
3quando commovebúntur custódes domus,
et nutábunt viri fortíssimi,
et otiósæ erunt moléntes imminúto número,
et tenebréscent vidéntes per forámina,
4et claudéntur óstia in platéa
submíssa voce moléntis,
et consúrgent ad vocem vólucris,
et subsídent omnes fíliæ cárminis;
5excélsa quoque timébunt
et formidábunt in via.
Florébit amýgdalus,
reptábit locústa,
et dissipábitur cápparis,
quóniam ibit homo in domum æternitátis suæ,
et circuíbunt in platéa plangéntes,
6ántequam rumpátur funículus argénteus,
et frangátur lécythus áureus,
et conterátur hýdria super fontem,
et confringátur rota super cistérnam,
7et revertátur pulvis in terram suam, unde erat,
et spíritus rédeat ad Deum, qui dedit illum.
8Vánitas vanitátum,
dixit Ecclesiástes,
et ómnia vánitas.
9Cumque esset sapientíssimus, Ecclesiástes dócuit ínsuper pópulum sciéntiam; ponderávit et investígans compósuit parábolas multas. 10Quæsívit Ecclesiástes verba delectabília et conscrípsit sermónes rectíssimos ac veritáte plenos.
11Verba sapiéntium sicut stímuli, et quasi clavi defíxi sunt magístri collatiónum; data sunt a pastóre uno.
12His ámplius, fili mi, ne requíras: faciéndi plures libros nullus est finis, frequénsque meditátio carnis afflíctio est.
13Finis loquéndi, ómnibus audítis: Deum time et mandáta eius obsérva; hoc est enim omnis homo. 14Et cuncta, quæ fiunt, addúcet Deus in iudícium circa omne occúltum, sive bonum sive malum.
| | First Reading | Ecclesiastes 11:7-12:14 © |
|---|
Light is sweet; at sight of the sun the eyes are glad. However great the number of the years a man may live, let him enjoy them all, and yet remember that dark days will be many. All that is to come is vanity.
Rejoice in your youth, you who are young;
let your heart give you joy in your young days.
Follow the promptings of your heart
and the desires of your eyes.
But this you must know: for all these things God will bring you to judgement.
Cast worry from your heart,
shield your flesh from pain.
Yet youth, the age of dark hair, is vanity. And remember your creator in the days of your youth, before evil days come and the years approach when you say, ‘These give me no pleasure’, before sun and light and moon and stars grow dark, and the clouds return after the rain;
the day when those who keep the house tremble
and strong men are bowed;
when the women grind no longer at the mill,
because day is darkening at the windows
and the street doors are shut;
when the sound of the mill is faint,
when the voice of the bird is silenced,
and song notes are stilled,
when to go uphill is an ordeal
and a walk is something to dread.
Yet the almond tree is in flower,
the grasshopper is heavy with food
and the caper bush bears its fruit,
while man goes to his everlasting home. And the mourners are already walking to and fro in the street
before the silver cord has snapped,
or the golden lamp been broken,
or the pitcher shattered at the spring,
or the pulley cracked at the well,
or before the dust returns to the earth as it once came from it, and the breath to God who gave it.
Vanity of vanities, Qoheleth says. All is vanity.
Besides being a sage, Qoheleth also taught his knowledge to the people, having weighed, studied and amended a great many proverbs. Qoheleth tried to write in an attractive style and to set down truthful thoughts in a straightforward manner.
The words of the sages are like goads, like pegs driven deep; a shepherd uses these for the good of his flocks.
One last thing, my son, be warned that writing books involves endless hard work, and that much study wearies the body.
To sum up the whole matter: fear God, and keep his commandments, since this is the whole duty of man. For God will call all hidden deeds, good or bad, to judgement.
|