Universalis
Tuesday 24 May 2016    (other days)
Tuesday of week 8 in Ordinary Time

Readings at Mass

Liturgical Colour: Green.


First reading1 Peter 1:10-16 ©
It was this salvation that the prophets were looking and searching so hard for; their prophecies were about the grace which was to come to you. The Spirit of Christ which was in them foretold the sufferings of Christ and the glories that would come after them, and they tried to find out at what time and in what circumstances all this was to be expected. It was revealed to them that the news they brought of all the things which have now been announced to you, by those who preached to you the Good News through the Holy Spirit sent from heaven, was for you and not for themselves. Even the angels long to catch a glimpse of these things.
  Free your minds, then, of encumbrances; control them, and put your trust in nothing but the grace that will be given you when Jesus Christ is revealed. Do not behave in the way that you liked to before you learnt the truth; make a habit of obedience: be holy in all you do, since it is the Holy One who has called you, and scripture says: Be holy, for I am holy.

Responsorial PsalmPsalm 97:1-4 ©
The Lord has made known his salvation.
Sing a new song to the Lord
  for he has worked wonders.
His right hand and his holy arm
  have brought salvation.
The Lord has made known his salvation.
The Lord has made known his salvation;
  has shown his justice to the nations.
He has remembered his truth and love
  for the house of Israel.
The Lord has made known his salvation.
All the ends of the earth have seen
  the salvation of our God.
Shout to the Lord, all the earth,
  ring out your joy.
The Lord has made known his salvation.

Gospel AcclamationPh2:15-16
Alleluia, alleluia!
You will shine in the world like bright stars
because you are offering it the word of life.
Alleluia!
OrMt11:25
Alleluia, alleluia!
Blessed are you, Father,
Lord of heaven and earth,
for revealing the mysteries of the kingdom
to mere children.
Alleluia!

GospelMark 10:28-31
Ἤρξατο λέγειν ὁ Πέτρος αὐτῷ· ἰδοὺ ἡμεῖς ἀφήκαμεν πάντα καὶ ἠκολουθήκαμεν σοι. ἔφη ὁ Ἰησοῦς· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐδείς ἐστιν ὃς ἀφῆκεν οἰκίαν ἢ ἀδελφοὺς ἢ ἀδελφὰς ἢ μητέρα ἢ πατέρα ἢ τέκνα ἢ ἀγροὺς ἕνεκεν ἐμοῦ καὶ ἕνεκεν τοῦ εὐαγγελίου, ἐὰν μὴ λάβῃ ἑκατονταπλασίονα νῦν ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ οἰκίας καὶ ἀδελφοὺς καὶ ἀδελφὰς καὶ μητέρας καὶ τέκνα καὶ ἀγροὺς μετὰ διωγμῶν, καὶ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ ζωὴν αἰώνιον.
  πολλοὶ δὲ ἔσονται πρῶτοι ἔσχατοι καὶ οἱ ἔσχατοι πρῶτοι.
GospelMark 10:28-31 ©
‘What about us?’ Peter asked Jesus. ‘We have left everything and followed you.’ Jesus said, ‘I tell you solemnly, there is no one who has left house, brothers, sisters, father, children or land for my sake and for the sake of the gospel who will not be repaid a hundred times over, houses, brothers, sisters, mothers, children and land – not without persecutions – now in this present time and, in the world to come, eternal life.
  ‘Many who are first will be last, and the last first.’

The readings on this page are from the Jerusalem Bible, which is used at Mass in most of the English-speaking world. The New American Bible readings, which are used at Mass in the United States, cannot be shown here for copyright reasons, but the Universalis downloads do contain them.

You can also view this page without the Greek text.

Copyright © 1996-2016 Universalis Publishing Limited: see www.universalis.com. Scripture readings from the Jerusalem Bible are published and copyright © 1966, 1967 and 1968 by Darton, Longman & Todd, Ltd and Doubleday, a division of Random House, Inc, and used by permission of the publishers. Text of the Psalms: Copyright © 1963, The Grail (England). Used with permission of A.P. Watt Ltd. All rights reserved.
 
This web site © Copyright 1996-2016 Universalis Publishing Ltd (contact us) Cookies
(top