Universalis
Thursday 15 February 2018    (other days)
Thursday after Ash Wednesday 

Readings at Mass

Liturgical Colour: Violet.


First reading
Deuteronomy 30:15-20 ©
I set before you today life or death, blessing or curse
Moses said to the people: ‘See, today I set before you life and prosperity, death and disaster. If you obey the commandments of the Lord your God that I enjoin on you today, if you love the Lord your God and follow his ways, if you keep his commandments, his laws, his customs, you will live and increase, and the Lord your God will bless you in the land which you are entering to make your own. But if your heart strays, if you refuse to listen, if you let yourself be drawn into worshipping other gods and serving them, I tell you today, you will most certainly perish; you will not live long in the land you are crossing the Jordan to enter and possess. I call heaven and earth to witness against you today: I set before you life or death, blessing or curse. Choose life, then, so that you and your descendants may live, in the love of the Lord your God, obeying his voice, clinging to him; for in this your life consists, and on this depends your long stay in the land which the Lord swore to your fathers Abraham, Isaac and Jacob he would give them.’

Responsorial PsalmPsalm 1:1-4,6

Gospel AcclamationPs50:12,14
Praise and honour to you, Lord Jesus!
A pure heart create for me, O God,
and give me again the joy of your help.
Praise and honour to you, Lord Jesus!
OrMt4:17
Praise and honour to you, Lord Jesus!
Repent, says the Lord,
for the kingdom of heaven is close at hand.
Praise and honour to you, Lord Jesus!

GospelLuke 9:22-25
εἰπὼν ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοὺ ἀνθρώπου πολλὰ παθεῖν καὶ ἀποδοκιμασθὴναι ἀπὸ τῶν πρεσβυτέρων καὶ ἀρχιερέων καὶ γραμματέων καὶ ἀποκτανθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθῆναι.
  Ἔλεγεν δὲ πρὸς πάντας· εἰ τις θέλει ὀπίσω μου ἔρχεσθαι ἀρνησάσθω ἑαυτὸν καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καθ’ ἡμέραν καὶ ἀκολουθείτω μοι. ὃς γὰρ ἂν θέλῃ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ σῶσαι ἀπόλεσει αὐτήν· ὃς δ’ ἂν ἀπολέσῃ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἕνεκεν ἐμοῦ οὗτος σώσει αὐτήν. τἰ γὰρ ὠφελεῖται ἄνθρωπος κερδήσας τὸν κόσμον ὅλον ἑαυτὸν δὲ ἀπολέσας ἢ ζημιωθείς;
GospelLuke 9:22-25 ©
Whoever loses his life for my sake will save it
Jesus said to his disciples:
  ‘The Son of Man is destined to suffer grievously, to be rejected by the elders and chief priests and scribes and to be put to death, and to be raised up on the third day.’
  Then to all he said:
  ‘If anyone wants to be a follower of mine, let him renounce himself and take up his cross every day and follow me. For anyone who wants to save his life will lose it; but anyone who loses his life for my sake, that man will save it. What gain, then, is it for a man to have won the whole world and to have lost or ruined his very self?’

The responsorial psalms at Mass cannot be displayed on the Web, for copyright reasons. The Universalis apps, programs and downloads do contain these psalms.

The readings on this page are from the Jerusalem Bible, which is used at Mass in most of the English-speaking world. The New American Bible readings, which are used at Mass in the United States, cannot be shown here for copyright reasons, but the Universalis apps, programs and downloads do contain them.

You can also view this page without the Greek text.

Copyright © 1996-2018 Universalis Publishing Limited: see www.universalis.com. Scripture readings from the Jerusalem Bible are published and copyright © 1966, 1967 and 1968 by Darton, Longman & Todd, Ltd and Doubleday, a division of Random House, Inc, and used by permission of the publishers.
 
This web site © Copyright 1996-2018 Universalis Publishing Ltd (contact us) Cookies
(top